| I need two more nudges and I’ll drop the loot
| Мне нужно еще два толчка, и я брошу добычу
|
| Sure I’ll jack it almost anytime
| Конечно, я подниму его почти в любое время
|
| Hears a voice from behind
| Слышит голос сзади
|
| No, no, mate, you wanna hold the pears
| Нет, нет, приятель, ты хочешь подержать груши
|
| 'Cause I’ve been watching you from over by the stairs
| Потому что я наблюдал за тобой с лестницы
|
| Turbo cash is cool, you wanna let 'em spin
| Турбо наличные - это круто, ты хочешь, чтобы они вращались
|
| But if the hopper’s full, you’re guaranteed a win
| Но если бункер полон, выигрыш вам гарантирован.
|
| No, no, mate, why don’t you understand?
| Нет, нет, приятель, почему ты не понимаешь?
|
| I’ve got a scheme, a plan, I’ve got it all in hand
| У меня есть схема, план, у меня все в руках
|
| I need a no lose or an extra life
| Мне нужна беспроигрышная или дополнительная жизнь
|
| And me mobile’s ringing, it’s me wife
| А у меня звонит мобильный, это я жена
|
| Where are you, Jon? | Где ты, Джон? |
| What time will you be home?
| Во сколько ты будешь дома?
|
| I’ve been trying to call, just get your answer phone
| Я пытался позвонить, просто возьми автоответчик
|
| I’ve told you once, I’ve told you times before
| Я уже говорил тебе однажды, я уже говорил тебе несколько раз
|
| I can’t get to sleep until you’re through the door
| Я не могу заснуть, пока ты не войдешь в дверь
|
| Are you listening to anything I say?
| Ты слушаешь что-нибудь, что я говорю?
|
| We need the money, we got bills to pay
| Нам нужны деньги, у нас есть счета для оплаты
|
| Don’t get drunk and make sure you’re not late
| Не напивайтесь и следите за тем, чтобы не опоздать
|
| And don’t be gambling please for goodness sake
| И не играйте в азартные игры, пожалуйста, ради всего святого
|
| Back inside a frown adorns my face
| Назад внутри хмурый взгляд украшает мое лицо
|
| Because I see this bloke’s stepped in and took me place
| Потому что я вижу, что этот парень вмешался и занял мое место
|
| What takes the biscuit, really tops it off
| Что берет печенье, на самом деле завершает его
|
| Is when the jackpot lights up, he’s took the lot
| Когда джекпот загорается, он взял лот
|
| Haha, lad, you see what I just did?
| Ха-ха, парень, ты видишь, что я только что сделал?
|
| I just dropped the bandit, only spent a quid
| Я только что бросил бандита, только потратил фунт
|
| Oh were you playing mate?
| О, ты играл в приятеля?
|
| I didn’t realize
| я не понял
|
| I’m so skint and demoralized
| Я такой худой и деморализован
|
| There’s always tomorrow mate | Всегда есть завтра, приятель |