| After the leaves have fallen
| После того, как опадут листья
|
| When there is no more green
| Когда больше нет зелени
|
| After the leaves have fallen
| После того, как опадут листья
|
| Will you remember me?
| Ты будешь помнить меня?
|
| We had so many dreams
| У нас было так много мечтаний
|
| In our younger days
| В наши молодые годы
|
| But somehow our ambitions
| Но почему-то наши амбиции
|
| Got in the way, in the way
| Встал на пути, на пути
|
| After the leaves have fallen
| После того, как опадут листья
|
| And wind whips through bare trees
| И ветер хлещет по голым деревьям
|
| After the leaves have fallen
| После того, как опадут листья
|
| Will you remember me?
| Ты будешь помнить меня?
|
| We wanted to do things different from our fathers
| Мы хотели делать что-то отличное от наших отцов
|
| But all we ended up with was more of the same
| Но все, что у нас получилось, было более похожим
|
| Leaving behind footprints that last 10.000 years
| Оставляя следы, которые длятся 10 000 лет
|
| When I look in your eyes I feel so ashamed, so ashamed
| Когда я смотрю в твои глаза, мне так стыдно, так стыдно
|
| After the leaves have fallen
| После того, как опадут листья
|
| And winter brings it freeze
| И зима приносит мороз
|
| After the leaves have fallen
| После того, как опадут листья
|
| What will you think of me? | Что ты подумаешь обо мне? |