| Stacking up, macking off
| Складывание, укладка
|
| , say enough
| , скажи достаточно
|
| Speaking proud, thinking rough
| Говорю гордо, думаю грубо
|
| Make a case, shrug it off
| Сделайте дело, пожимайте плечами
|
| Breaking bread, getting fed
| Преломление хлеба, кормление
|
| Having yours, tax and death
| Имея твое, налог и смерть
|
| Open arms, resolute
| С распростертыми объятиями, решительный
|
| Love and smile, old dispute
| Любовь и улыбка, старый спор
|
| Make it clean, leave it be
| Сделай это чистым, оставь это
|
| Taking aim, just living free
| Прицеливаясь, просто живя свободно
|
| Changing things, remain the same
| Меняя вещи, оставайся прежним
|
| We stacking up and macking in
| Мы собираемся и собираемся
|
| Stacking up, macking off
| Складывание, укладка
|
| , say enough
| , скажи достаточно
|
| Speaking proud, thinking rough
| Говорю гордо, думаю грубо
|
| Make a case, shrug it off
| Сделайте дело, пожимайте плечами
|
| Breaking bread, getting fed
| Преломление хлеба, кормление
|
| Having yours, tax and death
| Имея твое, налог и смерть
|
| Open arms, resolute
| С распростертыми объятиями, решительный
|
| Love and smile, old dispute
| Любовь и улыбка, старый спор
|
| Make it clean, leav it be
| Сделай это чистым, оставь это
|
| Taking aim, just living free
| Прицеливаясь, просто живя свободно
|
| Changing things, remain the sam
| Меняя вещи, оставайся самим собой
|
| Live it free, live it free
| Живи свободно, живи свободно
|
| Trying to live it free
| Попытка жить бесплатно
|
| Trying to lie it free yeah
| Пытаюсь соврать бесплатно, да
|
| Trying to live it free yeah
| Пытаюсь жить бесплатно, да
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value
| Какова ценность
|
| What is the value of our lives people
| В чем ценность наших жизней, люди
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives people
| В чем ценность наших жизней, люди
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives people
| В чем ценность наших жизней, люди
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| Stacking up, macking off
| Складывание, укладка
|
| , say enough
| , скажи достаточно
|
| Speaking proud, thinking rough
| Говорю гордо, думаю грубо
|
| Make a case, shrug it off
| Сделайте дело, пожимайте плечами
|
| Breaking bread, getting fed
| Преломление хлеба, кормление
|
| Having yours, tax and death
| Имея твое, налог и смерть
|
| Open arms, resolute
| С распростертыми объятиями, решительный
|
| Love and smile, old dispute
| Любовь и улыбка, старый спор
|
| Make it clean, leave it be
| Сделай это чистым, оставь это
|
| Taking aim, just living free
| Прицеливаясь, просто живя свободно
|
| Changing things, remain the same
| Меняя вещи, оставайся прежним
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives people
| В чем ценность наших жизней, люди
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value
| Какова ценность
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives
| В чем ценность наших жизней
|
| What is the value of our lives | В чем ценность наших жизней |