Перевод текста песни Locura Automática - Reggaeton Total, Jack Sparou

Locura Automática - Reggaeton Total, Jack Sparou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Locura Automática , исполнителя -Reggaeton Total
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.01.2008
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Locura Automática (оригинал)Автоматическое Безумие (перевод)
Este es E-d-d-i-e…) Это Э-д-д-и-и…)
No castigues a este pobre corazón Не наказывай это бедное сердце
(Junto a La Secta…) (Вместе с Сектой…)
Aunque se que me merezco lo peor Хотя я знаю, что заслуживаю худшего
(El remix…) (Ремикс…)
Sabes que te hablo con toda sinceridad Вы знаете, что я говорю с вами со всей искренностью
(Dile Gustavo…) (Скажи Густаво…)
No recuerdas los momentos de pasión Ты не помнишь моменты страсти
El vivir por una sola razón жить по одной причине
En el pasado todo fue felicidad Раньше все было счастьем
Si yo no te vuelvo a ver Если я не увижу тебя снова
(Si yo no te vuelvo a ver…) (Если я тебя больше не увижу...)
No se lo que voy hacer я не знаю, что я буду делать
(Me vas a enloquecer mujer…) (Ты сводишь меня с ума, женщина…)
Estare hundido en un mar de lágrimas Я буду тонуть в море слез
(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…) (Я уверен, что проведу всю свою жизнь в слезах...)
Si yo no te vuelvo a ver Если я не увижу тебя снова
(Si yo no te vuelvo a ver…) (Если я тебя больше не увижу...)
Yo me voy a enloquecer я сойду с ума
Es para mí la locura automática Это автоматическое безумие для меня
Si yo no te vuelvo a ver no se que va ser de mi Если я тебя больше не увижу, я не знаю, что со мной будет
Yo nunca supe lo que tuve hasta que te perdí Я никогда не знал, что у меня есть, пока не потерял тебя
En la movida, haciéndote daño sin medida В движении причиняя тебе боль сверх всякой меры.
Creyendo que tu iba a esperarme toda la vida Веря, что ты будешь ждать меня всю жизнь
Y me pregunto, ya no te acuerda del amor И мне интересно, ты больше не помнишь любви
Y de todo el tiempo que estuvimos juntos И все время, когда мы были вместе
De la felicidad, te hablo con sinceridad О счастье говорю тебе искренне
Solamente pido otra oportunidad Я только прошу еще один шанс
Poco a poco pierdo la cordura Постепенно я теряю рассудок
Sin ti no estoy a la altura Без тебя я не справлюсь с задачей
Y tu ternura seria la cura И твоя нежность была бы лекарством
Para la amargura для горечи
Que me lleva a la locura это сводит меня с ума
Si yo no te vuelvo a ver Если я не увижу тебя снова
No se lo que voy hacer я не знаю, что я буду делать
Estar hundido en un mar de lágrima Утонуть в море слез
Si yo no te vuelvo a ver Если я не увижу тебя снова
Yo me voy a enloquecer я сойду с ума
Es para mí la locura automática Это автоматическое безумие для меня
Oye… Привет…
Por más que eh tratado de olvidarlo y de hacerme el indiferente Как бы я ни пытался забыть об этом и притворяться равнодушным
No puedo sacarte de mi mente Я не могу выбросить тебя из головы
El amor no expira, uno se enamora Любовь не проходит, влюбляешься
Ya vi que es mentira, un hombre no llora Я уже видел, что это ложь, мужчина не плачет
La culpa fue mía y aunque sabe que eh pagado bien alto el precio Это была моя вина, и хотя он знает, что я заплатил высокую цену
Me sigue tratando con desprecio Он продолжает относиться ко мне с презрением
Siempre esta ocupada, siempre ahí un pretexto Она всегда занята, всегда есть оправдание
Ya no ahí más llamada, ni mensaje de texto Больше никаких звонков, никаких текстовых сообщений
Poco a poco pierdo la cordura Постепенно я теряю рассудок
Sin ti no estoy a la altura Без тебя я не справлюсь с задачей
Y tu ternura seria la cura И твоя нежность была бы лекарством
Para la amargura для горечи
Que me lleva a la locura это сводит меня с ума
Y si volvieras a pesar de lo que paso И если ты вернулся, несмотря на то, что случилось
Si le dieras otro chance a nuestro amor Если бы ты дал нашей любви еще один шанс
Yo te daria ahora todo mi corazón Я бы отдал тебе сейчас все свое сердце
Si yo no te vuelvo a ver Если я не увижу тебя снова
(Si yo no te vuelvo a ver…) (Если я тебя больше не увижу...)
No se lo que voy hacer я не знаю, что я буду делать
(Me vas a enloquecer mujer…) (Ты сводишь меня с ума, женщина…)
Estar hundido en un mar de lágrima Утонуть в море слез
(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…) (Я уверен, что проведу всю свою жизнь в слезах...)
Si yo no te vuelvo a ver Если я не увижу тебя снова
(Si yo no te vuelvo a ver…) (Если я тебя больше не увижу...)
Yo me voy a enloquecer я сойду с ума
Es para mí la locura automática Это автоматическое безумие для меня
Este es E-d-d-i-e… Это Э-д-д-и-и…
Eddie Dee y La Secta… Эдди Ди и Секта…
En el remix… В ремиксе…
La Locura… Безумие…
La Locura… Безумие…
(Gustavo…)(Густаво…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reggaeton Latino
ft. Jack Sparou
2008
Ayer La Vi
ft. Jack Sparou
2008