| Sipple it down-down, sipple it down-down
| Потягивайте его вниз-вниз, потягивайте вниз-вниз
|
| It’s a rudeboy town, it’s Kingston town
| Это грубый город, это город Кингстон
|
| Some man have no manners, steal and try fi beg a thing
| У некоторых людей нет манер, они воруют и пытаются что-то просить
|
| If you no drop no green, a strait of dissing thing
| Если вы не роняете зеленый цвет, пролив дисс
|
| Sun a bun traffic, it’s a slow rhythm
| Вс булочка трафика, это медленный ритм
|
| JCF a move rough, them bus' the M16
| JCF грубый ход, их автобус M16
|
| Some man a drive up and down, them have the latest thing
| Кто-то ездит вверх и вниз, у них есть последняя вещь
|
| Machine fit in a them jeans a show off girls and bling
| Машина помещается в их джинсы, хвастается девушками и побрякушками
|
| Smell of marijuana round the corner them juggling
| Запах марихуаны за углом жонглирует
|
| One mad man get 'im food straight outta the garbage bin, ey!
| Один сумасшедший приносит ему еду прямо из мусорного бака, эй!
|
| Sipple it down-down, sipple it down-down
| Потягивайте его вниз-вниз, потягивайте вниз-вниз
|
| It’s a rudeboy town, it’s Kingston town
| Это грубый город, это город Кингстон
|
| This a the gun land
| Это оружейная земля
|
| Blood run cold, blood 'pon the white sand
| Кровь стынет, кровь на белом песке
|
| Concrete a bun put some pads up your chin
| Забетонируйте булочку, положите на подбородок подушечки
|
| Bad Babylon boy them kill a youth and one old woman a chant some
| Плохой Вавилонский мальчик, они убивают юношу и одну старуху
|
| An' while a neck sit a monster the rat-ta-ta-tan-ta
| И пока на шее сидит монстр, крыса-та-та-тан-та
|
| Them dig more grave than rooms up-a Hilton
| Они копают больше могилы, чем комнаты в Хилтоне
|
| Small community get wash up by a blood stain
| Небольшое сообщество смывается кровавым пятном
|
| Every weekend same routine with new function
| Каждые выходные одна и та же программа с новой функцией
|
| Pusher them count more dead than 9−11 destruction, ey!
| Толкай их, насчитывай больше убитых, чем 9−11 разрушений, эй!
|
| Sipple it down-down, sipple it down-down
| Потягивайте его вниз-вниз, потягивайте вниз-вниз
|
| It’s a rudeboy town, it’s Kingston town
| Это грубый город, это город Кингстон
|
| The gyal them pants tight like rubber suit
| Гьял их штаны плотно, как резиновый костюм
|
| And a them blouse one tiny something hide up perfect boobs
| И их блузка, что-то крошечное, скрывает идеальные сиськи
|
| Them always a smile if you a go pay the I
| Они всегда улыбаются, если ты платишь мне
|
| Them a go play you one trick if you a mama’s boy
| Они сыграют с тобой один трюк, если ты маменькин сынок
|
| It’s a tough man town, there’s no crown and no throne
| Это крепкий мужской город, там нет ни короны, ни трона
|
| It a go, lick you down, with a, dancehall soun'
| Это идет, лизать тебя, с танцевальным звуком,
|
| If you a stranger and you drive, make sure you know the route
| Если вы незнакомец и едете за рулем, убедитесь, что знаете маршрут
|
| You don’t wanna get salute by a gun dispute
| Вы не хотите, чтобы вас приветствовали спором об оружии
|
| Sipple it down-down, sipple it down-down
| Потягивайте его вниз-вниз, потягивайте вниз-вниз
|
| It’s a rudeboy town, it’s Kingston town | Это грубый город, это город Кингстон |