| Ain’t no competition wit' myself
| Я не соревнуюсь с собой
|
| Yeah, ain’t no comp-
| Да, это не комп-
|
| Ain’t no competition, I’m competing wit' myself
| Это не соревнование, я соревнуюсь сам с собой
|
| Yeah, the .223 aim for my health
| Да, .223 цель для моего здоровья
|
| Don’t play wit' me, I’ll send you up
| Не играй со мной, я пошлю тебя наверх
|
| Yeah, talkin' way up
| Да, поговори
|
| Half they stories, they be made up
| Половина историй, они выдуманы
|
| I can’t believe in cap tragedies
| Я не могу поверить в трагедии с кепкой
|
| In the kitchen cookin' masterpiece
| Шедевр кулинарии на кухне
|
| Out to get it, I’m gon' grab a piece
| Чтобы получить это, я возьму кусок
|
| Ain’t no trippin' 'bout who after me
| Разве это не спотыкается о том, кто после меня
|
| Yeah, fuck the mid shit, sticks extended
| Да, к черту среднее дерьмо, палки вытянуты
|
| Uh, yeah, blocks get bended
| Ага, блоки гнутся
|
| Uh, platinum racks, need plenty
| Э-э, платиновые стойки, нужно много
|
| Servin' them sacks like Denny
| Служишь им мешки, как Денни
|
| Yeah, hot like top of the crock-pot
| Да, жарко, как в мультиварке
|
| Half of these niggas are robot
| Половина этих нигеров - роботы
|
| Ball him a cap, he a show-out
| Наденьте ему кепку, он показывает
|
| He love to rap what he don’t know about
| Он любит читать рэп то, о чем не знает
|
| Tighten that slack, get 'em X’ed out
| Затяните эту слабину, вытащите их X'ed
|
| Applying pressure, bring the best out
| Оказывая давление, добивайтесь лучшего
|
| Been toting MAC like Best Buy
| Был тотализатор MAC как Best Buy
|
| Ain’t no sleep, I rest when I die
| Это не сон, я отдыхаю, когда умираю
|
| Too many racks on racks, wonder why?
| Слишком много стоек на стеллажах, интересно, почему?
|
| Fuckin' my main but she not my wife
| Ебать мою главную, но она не моя жена
|
| Blood on my heart, got stabbed by a knife
| Кровь на моем сердце, удар ножом
|
| Remember I was starvin', came back alright
| Помни, я был голоден, вернулся в порядке
|
| Yeah, he wanna lie to kick it
| Да, он хочет солгать, чтобы пнуть его.
|
| Still keep the fire in my britches
| Все еще держи огонь в моих штанах
|
| Know we gon' slide, we wit' it | Знай, что мы собираемся скользить, мы остроумны |
| Yeah, bulls-eye, we hit it
| Да, в яблочко, мы попали
|
| Yeah, I’m so focused I can damn near tell the future
| Да, я так сосредоточен, что почти могу предсказать будущее
|
| And my pockets pokin' like a walkin' tumor
| И мои карманы торчат, как ходячая опухоль
|
| Should’ve told 'em sooner
| Надо было сказать им раньше
|
| Not in Oklahoma, I don’t want her, I still might do her
| Не в Оклахоме, я не хочу ее, я все еще могу ее
|
| Yeah, I get me a lead
| Да, я получаю зацепку
|
| Spent the check on P’s
| Провел чек на P
|
| Left that shit to be
| Оставил это дерьмо
|
| Loyalty all I need
| Лояльность все, что мне нужно
|
| Love that money counter bing
| Люблю этот счетчик денег
|
| Gotta have it, I’m a fiend
| Должен иметь это, я злодей
|
| Ain’t no competition, I’m competing wit' myself
| Это не соревнование, я соревнуюсь сам с собой
|
| Yeah, the .223 aim for my health
| Да, .223 цель для моего здоровья
|
| Don’t play wit' me, I’ll send you up
| Не играй со мной, я пошлю тебя наверх
|
| Yeah, talkin' way up
| Да, поговори
|
| Half they stories, they be made up
| Половина историй, они выдуманы
|
| I can’t believe in cap tragedies
| Я не могу поверить в трагедии с кепкой
|
| In the kitchen cookin' masterpiece
| Шедевр кулинарии на кухне
|
| Out to get it, I’m gon' grab a piece
| Чтобы получить это, я возьму кусок
|
| Ain’t no trippin' 'bout who after me | Разве это не спотыкается о том, кто после меня |