| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
| Мари, Мари, да вуду, она заколдует тебя-оу
|
| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
| Мари, Мари, да вуду, она тебя зачарует
|
| Marie, Marie, da voodoo veau
| Мари, Мари, да вуду-во
|
| She’s the witch queen (ahhhh) of New Orlea-eans
| Она королева-ведьма (аааа) Нового Орлея
|
| Of New Orlea-eans
| жителей Нового Орлея
|
| I’m gonna tell you a story, strange as it now see-eems
| Я расскажу вам историю, как бы странно это ни звучало сейчас
|
| Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
| О зомби, вуду, гри-гри и Королеве ведьм Нового Орлеана
|
| She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
| Она жила в волшебном мире, одержимом дьявольским косым
|
| From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
| Из хижины у болот, из сырцового кирпича
|
| Marie stirred her witches brew-ew
| Мари помешивала свое зелье ведьм
|
| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
| Мари, Мари, да вуду, она заколдует тебя-оу
|
| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
| Мари, Мари, да вуду, она тебя зачарует
|
| Marie, Marie, da voodoo veau
| Мари, Мари, да вуду-во
|
| She’s the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
| Она Королева-ведьма (аааа) Нового Орлея
|
| Of New Orlea-eans
| жителей Нового Орлея
|
| I’m gonna tell you a story, strange as it now see-eems
| Я расскажу вам историю, как бы странно это ни звучало сейчас
|
| Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
| О зомби, вуду, гри-гри и Королеве ведьм Нового Орлеана
|
| She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
| Она жила в волшебном мире, одержимом дьявольским косым
|
| From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
| Из хижины у болот, из сырцового кирпича
|
| Marie stirred her witches brew-ew
| Мари помешивала свое зелье ведьм
|
| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
| Мари, Мари, да вуду, она заколдует тебя-оу
|
| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
| Мари, Мари, да вуду, она тебя зачарует
|
| Marie, Marie, da voodoo veau
| Мари, Мари, да вуду-во
|
| She’s the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
| Она Королева-ведьма (аааа) Нового Орлея
|
| Of New Orlea-eans
| жителей Нового Орлея
|
| Dime or a nickel anyone could buy-uy, voodoo of any ki-ind
| Дайм или никель любой мог купить-уй, вуду любого рода
|
| She had potions and lotions, herbs and tanna leaves
| У нее были зелья и лосьоны, травы и листья танна
|
| Guaranteed to blow your mi-ind
| Гарантированно взорвет ваш разум
|
| Early one mornin' into mucky swamp dew
| Рано утром в грязную болотную росу
|
| Vanished Marie with hate in her eye-eyes
| Исчезнувшая Мари с ненавистью в глазах
|
| Though she’ll never return, all the Cajuns knew-ew
| Хотя она никогда не вернется, все каджунцы знали.
|
| A Witch Queen never die-ie-ies
| Королева-ведьма никогда не умирает
|
| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
| Мари, Мари, да вуду, она заколдует тебя-оу
|
| Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
| Мари, Мари, да вуду, она тебя зачарует
|
| Marie, Marie, da voodoo ve | Мари, Мари, да вуду ве |