| The Luxury of Breathing (оригинал) | Роскошь дыхания (перевод) |
|---|---|
| AN ACT OF GRACE AND AN ACT OF GOD | ДЕЙСТВИЕ БЛАГОДАТИ И ДЕЙСТВИЕ БОЖЬЕ |
| SUN SETS TIL DAWN | СОЛНЦЕ ЗАХОДИТ ДО РАССВЕТА |
| THAT I CAN SEE YOUR FACE ONCE MORE | ЧТО Я МОГУ ВИДЕТЬ ВАШЕ ЛИЦО ЕЩЕ РАЗ |
| IS WHAT I WAKE FOR | ЭТО ТО, ДЛЯ ЧЕГО Я БОДРУСЬ |
| SHOW ME THE WAY TO THE SUN | ПОКАЖИ МНЕ ПУТЬ К СОЛНЦУ |
| BESIDE ME YOUR BREATHES NEVER DONE | РЯДОМ МЕНЯ ТВОИ ДЫХАНИЯ НИКОГДА НЕ ДЕЛАЛИСЬ |
| OVER AGAIN TIL PRECIOUS END | СНОВА ДО ДРАГОЦЕННОГО КОНЦА |
| SHORTNESS OF BREATH | ОДЫШКА |
| THAT I CAN SPEAK YOUR NAME AGAIN | ЧТО Я МОГУ НАЗВАТЬ ВАШЕ ИМЯ СНОВА |
| IS WHAT I INTEND | ЭТО ТО, ЧТО Я НАМЕРЕН |
| DO YOU KNOW I NEVER QUESTIONED | ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО Я НИКОГДА НЕ СПРАШИВАЛ |
| DID YOU KNOW I NEVER ASKED | ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО Я НИКОГДА НЕ СПРАШИВАЛ |
| ALL THE TIMES I NEVER LISTENED WHEN YOU | ВСЕ РАЗЫ Я НИКОГДА НЕ СЛУШАЛ, КОГДА ТЫ |
| TRIED TO OPEN UP THE PAST | ПЫТАЛИСЬ ОТКРЫТЬ ПРОШЛОЕ |
| ALL THE TIMES I NEVER LISTENED | ВСЕ РАЗЫ, КОГДА Я НИКОГДА НЕ СЛУШАЛ |
| TURNED INTO MY LAST REGRETS | ПРЕВРАТИЛСЯ В ПОСЛЕДНИЕ СОЖАЛЕНИЯ |
