| That which permeates all, which nothing transcends
| То, что пронизывает все, что ничто не превосходит
|
| And which, like the universal space around us
| И который, как вселенское пространство вокруг нас
|
| Fills everything completely from within and without
| Заполняет все полностью изнутри и снаружи
|
| The seeker is he who is in search of himself
| Искатель — это тот, кто ищет себя
|
| Give up all questions except one, «Who am I?»
| Откажитесь от всех вопросов, кроме одного: «Кто я?»
|
| After all, the only fact you are sure of is that you are
| В конце концов, единственный факт, в котором вы уверены – это то, что вы
|
| The «I am» is certain, the «I am this» is not
| «Я есть» определено, «Я есть это» нет.
|
| To know what you are, you must first investigate and know what you are not
| Чтобы узнать, кто вы, вы должны сначала исследовать и узнать, чем вы не являетесь
|
| Magickal mystical indifference
| Магическое мистическое равнодушие
|
| We are the creators and creatures of each other
| Мы создатели и создания друг друга
|
| Causing and bearing each other’s burden
| Вызывать и нести бремя друг друга
|
| Like a sheet of paper on which something is typed
| Как лист бумаги, на котором что-то напечатано
|
| The reading and the meaning will vary with the reader
| Чтение и значение будут меняться в зависимости от читателя
|
| But the paper is the common factor, always present, rarely perceived
| Но бумага — это общий фактор, всегда присутствующий, редко воспринимаемый
|
| When the ribbon is removed, typing leaves no trace on the paper
| Когда лента удалена, печатание не оставляет следов на бумаге.
|
| So is my mind, the impressions keep on coming, but no trace is left
| Так же и мой разум, впечатления продолжают приходить, но не остается и следа
|
| Magickal mystical indifference
| Магическое мистическое равнодушие
|
| When you demand nothing of the world, nor of God
| Когда ничего не требуешь ни от мира, ни от Бога
|
| When you want nothing, seek nothing, expect nothing
| Когда ничего не хочешь, ничего не ищи, ничего не жди
|
| Then the supreme state will come to you uninvited and unexpected
| Тогда высшее состояние придет к вам незваным и неожиданным
|
| Magickal mystical indifference | Магическое мистическое равнодушие |