| Look, we partyin' in the hood, 57th and Fig and
| Смотри, мы веселимся в квартале, на 57-й, Фиг и
|
| Got us a couple of bottles, lookin' for a couple of bitches
| Принес нам пару бутылок, ищу пару сук
|
| Pull up front at the crib, lookin' for parking but sense is
| Подъезжай к кроватке, ищу парковку, но смысл
|
| Tellin' us, «This ain’t the spot we wanna be,» but continue
| Говорите нам: «Это не то место, где мы хотим быть», но продолжайте
|
| I’m like, «This shit don’t look cool», P tell me to quit bitchin'
| Я такой: «Это дерьмо не выглядит круто», P скажи мне, чтобы я бросил ныть
|
| Look out the window, see some niggas walkin' up to the entrance
| Выгляни в окно, увидишь, как какие-то ниггеры подходят ко входу
|
| Hopin' they focused on pussy after some Hennessy sippin'
| Надеюсь, они сосредоточились на киске после того, как Хеннесси потягивал
|
| 'Cause I done see too many cases, this shit turnin' out different
| Потому что я видел слишком много случаев, это дерьмо оказалось другим
|
| We pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
| Мы открываем багажник сзади (багажник сзади, багажник сзади)
|
| Yeah, pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
| Да, вставь багажник сзади (багажник сзади, багажник сзади)
|
| Look, we pop the trunk in the back, gotta stash the belongings
| Смотри, мы открываем багажник сзади, нужно спрятать вещи
|
| Hopin' we don’t become targets, po-po don’t come till' the mornin'
| Надеюсь, мы не станем мишенями, полицаи не придут до утра.
|
| We pop the trunk in the back, them niggas into the party
| Мы открываем багажник сзади, эти ниггеры на вечеринку
|
| Tattoos all over their neck, distinctive limp while they walkin'
| Татуировки по всей шее, характерная хромота при ходьбе.
|
| Pop the trunk in the back, hoes walk up to us talkin'
| Вскройте багажник сзади, мотыги подходят к нам и разговаривают
|
| Lightskin with ass and then booze, the pussy don’t come that often
| Легкая кожа с задницей, а затем выпивка, киска не так часто кончает
|
| Fuck it, we up in this bitch, bend down and tie up my Jordans
| Черт возьми, мы в этой суке, наклонись и свяжи мои Джорданы
|
| Pay 5 dollars to enter, follow them bitches, I’m stalkin'
| Заплати 5 долларов за вход, следуй за этими суками, я преследую
|
| I’m 18 with a bang, she just went out with her homies
| Мне 18 с треском, она только что вышла со своими корешей
|
| Don’t get nice to myself, I’m liquored up and I’m horny
| Не люби себя, я пьян и возбужден
|
| They bumpin' YG like Jeezy, I use the wall to support me
| Они натыкаются на YG, как Джизи, я использую стену, чтобы поддерживать себя.
|
| Hoop practice up in the morning, right now, I’m focused on scorin'
| Утренняя тренировка с обручем, сейчас я сосредоточен на подсчете очков.
|
| She pop that trunk, she got back, I need your AIM not your number
| Она открыла этот багажник, она вернулась, мне нужен твой AIM, а не твой номер
|
| All my niggas is thirsty, all my niggas is huntin'
| Все мои ниггеры хотят пить, все мои ниггеры охотятся
|
| Ro said, «We gotta shake, baby girl, it’s nice to meet ya»
| Ро сказал: «Мы должны встряхнуться, детка, приятно познакомиться»
|
| I turn around and look up, I see them thumbin' two fingers
| Я оборачиваюсь и смотрю вверх, я вижу, как они показывают два пальца
|
| That’s them neigborhood niggas, it’s also Grapes in the building
| Это соседские ниггеры, а также Виноград в здании
|
| Family niggas done travelled, couple stragglers entered
| Семейные ниггеры путешествовали, пара отставших вошла
|
| DJ said, «Let's turn it up», he played «Geeked Up» by Jeezy
| DJ сказал: «Давай включим», он сыграл «Geeked Up» Джизи.
|
| Now niggas throwin' up hoods, shit, all they need is a reason to
| Теперь ниггеры набрасывают капюшоны, дерьмо, все, что им нужно, это причина
|
| Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
| Вставьте багажник сзади (багажник сзади, багажник сзади)
|
| Pop the trunk in the back (trunk in the back, trunk in the back)
| Вставьте багажник сзади (багажник сзади, багажник сзади)
|
| Ro said, «Nigga let’s dip», «This shit crackin, you trippin»
| Ро сказал: «Ниггер, давай окунемся», «Это дерьмо трещит, ты триппин»
|
| «Let's just shake kinda early» «Calm down, you lookin' suspicious»
| «Давай встряхнёмся пораньше» «Успокойся, ты выглядишь подозрительно»
|
| Tay said he heard some commotion, couple niggas was crippin'
| Тай сказал, что слышал какое-то волнение, пара нигеров была в ужасе.
|
| At least I think that’s what he said, shit me and P on the bitches
| По крайней мере, я так думаю, что он сказал, насрать мне и П на сук
|
| We headed back to the back, Ro like, «Fuck it, what’s happenin'?»
| Мы вернулись назад, Ро типа: «Черт возьми, что происходит?»
|
| If shit pop off, it pop off, I’m too focused on smashin'
| Если дерьмо выскочит, оно выскочит, я слишком сосредоточен на том, чтобы разбить
|
| Shit, I’m like «Yeah, that’s my nigga,» plus midnight just happened
| Черт, я такой: «Да, это мой ниггер», плюс только что наступила полночь.
|
| That means slow sessions is startin', Pretty Ricky be crackin'
| Это означает, что медленные сеансы начинаются, Красавчик Рикки трещит
|
| I’m on the floor with a ratchet, some nigga yelled out, «What's brackin'»
| Я на полу с трещоткой, какой-то ниггер закричал: «Что за хрень»
|
| I looked up and he cracked him, this homie pulled out, he blastin'
| Я посмотрел вверх, и он сломал его, этот братан вытащил, он взрывает
|
| Niggas panicked and scramblin', bullets ricocheted off the cabinet
| Ниггеры запаниковали и карабкались, пули рикошетили от шкафа
|
| I hear cryin' and screamin', I feel the wind flyin' past me
| Я слышу плач и крик, я чувствую, как ветер пролетает мимо меня.
|
| We hopped the gate in the back, hop a couple more to be cautious
| Мы прыгнули через ворота сзади, прыгаем еще пару раз, чтобы быть осторожными
|
| My niggas, we know the drill, this shit done happen too often
| Мои ниггеры, мы знаем, что делать, такое дерьмо случается слишком часто
|
| We finally get to the whip, Dante still on the bitches
| Наконец-то мы добрались до кнута, Данте все еще на суках
|
| I’m like, «Nigga, let’s roll, no time for parking lot pimpin'»
| Я такой: «Ниггер, поехали, нет времени на сутенерство на парковке»
|
| He get the last couple digits, I’m like, «Nigga, you trippin'
| Он получает последние пару цифр, я такой: «Ниггер, ты спотыкаешься».
|
| Know it’s grimy out here, that bitch ain’t worth it, we dippin'»
| Знай, что здесь грязно, эта сука того не стоит, мы окунемся»
|
| We pull off in the whip, that was just there when we entered
| Мы отрываемся от хлыста, который был там, когда мы вошли
|
| Pull 38 to the deuce, one had a 9 with extensions
| Тянуть 38 до двойки, у одного была 9 с растяжками
|
| They popped the trunk and went back
| Они открыли багажник и вернулись
|
| Ayo bro, pass me that. | Эй, братан, передай мне это. |
| Come on, hurry up! | Давай поторопись! |
| Pass me that, shit!
| Передай мне это, дерьмо!
|
| Nigga, I’m movin!
| Ниггер, я двигаюсь!
|
| Hurry up, bro. | Быстрее, братан. |
| Them niggas still there?
| Эти ниггеры все еще там?
|
| Cuz, what’s crackin'? | Каз, что трещит? |
| Nigga, I said what’s crackin'?
| Ниггер, я сказал, что за хрень?
|
| Ayy… we bout' to air this shit out!
| Ауу… мы собираемся выпустить это дерьмо в эфир!
|
| Man, fuck them bitch ass niggas! | Мужик, трахни их, суки, ниггеры! |