| Wake of the flood, laughing water, forty-nine,
| После потопа, веселой воды, сорок девять,
|
| Get out the pans, don’t just stand there dreamin'
| Вылезай из кастрюль, не стой там и мечтай,
|
| Get out of the way, get out of the way,
| Уйди с дороги, уйди с дороги,
|
| Here comes sunshine, here comes sunshine.
| Вот и солнышко, вот и солнышко.
|
| Line up a long shot maybe try it two times, maybe more,
| Выстройте длинный план, может быть, попробуйте два раза, может быть, больше,
|
| Good to know you got shoes to wear when you find the floor,
| Приятно знать, что у тебя есть обувь, которую ты наденешь, когда найдешь пол,
|
| Why hold out for more?
| Зачем ждать большего?
|
| Here comes sunshine, here comes sunshine.
| Вот и солнышко, вот и солнышко.
|
| Askin’you nice, now, keep the mother rollin'
| Спрашиваю, ты хороший, теперь держи мать,
|
| One more time, been down before,
| Еще раз,
|
| You just don’t have to go no more, no more.
| Вам просто не нужно идти больше, не больше.
|
| Here comes sunshine, here comes sunshine. | Вот и солнышко, вот и солнышко. |