| She a boss, she a boss, she a boss
| Она босс, она босс, она босс
|
| Fuck what it cost, what it cost, what it cost
| К черту, чего это стоило, чего это стоило, чего это стоило
|
| We ain’t takin' no loss, takin' no loss, takin' no losses
| Мы не несем потерь, не несем потерь, не несем потерь
|
| She got the sauce, baby, pull up on me
| У нее есть соус, детка, подтяни меня
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up, yeah)
| Подтянись ко мне (Подтянись, да)
|
| When you lonely (Pull up)
| Когда ты одинок (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up, pull up, pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись, подтянись, подтянись)
|
| Girl, I got what you need
| Девушка, у меня есть то, что вам нужно
|
| Girl, I got what you need
| Девушка, у меня есть то, что вам нужно
|
| Baby, I don’t see no reason
| Детка, я не вижу причин
|
| Shawty, why you can’t hop up on me
| Шоути, почему ты не можешь запрыгнуть на меня
|
| Come and slide up on me
| Подойди и поднимись на меня
|
| Girl, you got me so weak, stupid
| Девочка, ты меня так ослабила, глупая
|
| I don’t even know why we gotta get into it
| Я даже не знаю, почему мы должны в это вникать
|
| Every time I go, shawty trip off how I’m movin'
| Каждый раз, когда я иду, детка, я ухожу от того, как я двигаюсь
|
| I’m on your side, you gotta stop it
| Я на твоей стороне, ты должен остановить это
|
| She a boss, she a boss, she a boss (Oh, oh)
| Она босс, она босс, она босс (О, о)
|
| Fuck what it cost, what it cost, what it cost (Yeah, yeah)
| К черту, чего это стоило, чего это стоило, чего это стоило (Да, да)
|
| We ain’t takin' no loss, takin' no loss, takin' no losses (Oh)
| Мы не несем потерь, не несем потерь, не несем потерь (О)
|
| She got the sauce, baby, pull up on me
| У нее есть соус, детка, подтяни меня
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up, yeah)
| Подтянись ко мне (Подтянись, да)
|
| When you lonely (Pull up)
| Когда ты одинок (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up, pull up, pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись, подтянись, подтянись)
|
| Girl, I got what you need
| Девушка, у меня есть то, что вам нужно
|
| Girl, don’t you tell no one
| Девочка, ты никому не говори
|
| You better never give it to no one
| Лучше никогда никому не давать
|
| He just want to fight (Wanna fight)
| Он просто хочет драться (хочет драться)
|
| I just want to vibe (Wanna vibe)
| Я просто хочу вибрировать (Хочу вибрировать)
|
| I need you, baby (Yeah)
| Ты нужна мне, детка (Да)
|
| Don’t ask me nothin'
| Не спрашивай меня ни о чем
|
| Let me see something from you, yeah
| Позвольте мне увидеть кое-что от вас, да
|
| I invest in you like stock (Like stock)
| Я инвестирую в тебя, как в акции (как в акции)
|
| Baby, pull up on my block (My block)
| Детка, подтянись к моему блоку (Мой блок)
|
| So I can get you right
| Так что я могу понять вас правильно
|
| She a boss, she a boss, she a boss (yeah)
| Она босс, она босс, она босс (да)
|
| Fuck what it cost, what it cost, what it cost
| К черту, чего это стоило, чего это стоило, чего это стоило
|
| (Fuck what it cost, yeah)
| (К черту, сколько это стоит, да)
|
| We ain’t takin' no loss, takin' no loss, takin' no losses (Yeah, yeah)
| Мы не несем потерь, не несем потерь, не несем потерь (Да, да)
|
| She got the sauce, baby, pull up on me
| У нее есть соус, детка, подтяни меня
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up, yeah)
| Подтянись ко мне (Подтянись, да)
|
| Pull up on me (Pull up, yeah)
| Подтянись ко мне (Подтянись, да)
|
| When you lonely (Pull up)
| Когда ты одинок (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up on me, yeah)
| Потяни меня (Потяни меня, да)
|
| Pull up on me (Pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись)
|
| Pull up on me (Pull up, pull up, pull up)
| Подтянись ко мне (Подтянись, подтянись, подтянись)
|
| Girl, I got what you need
| Девушка, у меня есть то, что вам нужно
|
| Oh, no, no, babe
| О, нет, нет, детка
|
| Oh, no, no, babe
| О, нет, нет, детка
|
| Oh, no, no, babe | О, нет, нет, детка |