| Here you come night walker
| Вот и ты, ночной ходок
|
| as I spy you below
| как я шпионю за вами ниже
|
| your chin into your collar
| твой подбородок в воротник
|
| under my window
| под моим окном
|
| I’ve come to know your footsteps
| Я пришел, чтобы узнать твои шаги
|
| echoing as they fall
| эхом, когда они падают
|
| and your street lamp silhouette
| и твой силуэт уличного фонаря
|
| following on the wall
| следуя по стене
|
| Night walker
| Ночной бродяга
|
| night walker
| ночной бродяга
|
| where you going like that
| куда ты так идешь
|
| When the city night grows calmer
| Когда городская ночь становится спокойнее
|
| you can hear every sound
| ты слышишь каждый звук
|
| to who are you talking
| с кем ты говоришь
|
| there’s nobody else around
| вокруг никого нет
|
| could it be we are much alike
| может быть мы очень похожи
|
| you out there me in here
| ты там я здесь
|
| each with our own kind
| каждый со своим видом
|
| of rusting hope and fear
| ржавой надежды и страха
|
| night walker
| ночной бродяга
|
| night walker
| ночной бродяга
|
| where you going like that
| куда ты так идешь
|
| I will think of you night walker
| Я буду думать о тебе, ночной бродяга
|
| when the dawn begins to show
| когда рассвет начинает показывать
|
| when the long night is over
| когда долгая ночь закончилась
|
| Where then will you go
| Куда же ты пойдешь
|
| and what will you dream of
| и о чем ты будешь мечтать
|
| when you finally close your eyes
| когда ты наконец закроешь глаза
|
| will I see you tomorrow at the usual time
| увидимся завтра в обычное время
|
| Night walker
| Ночной бродяга
|
| night walker
| ночной бродяга
|
| where you going like that
| куда ты так идешь
|
| Night walker
| Ночной бродяга
|
| night walker
| ночной бродяга
|
| where you going like that | куда ты так идешь |