| If you want to you could stay, dream your life away,
| Если хочешь, можешь остаться, мечтать о своей жизни,
|
| Counting the old memories you have stowed.
| Подсчет старых воспоминаний, которые вы уложили.
|
| But if you could be what you could be, you’d be just as good as free,
| Но если бы вы могли быть тем, кем могли бы быть, вы были бы так же хороши, как и свободны,
|
| I think it’s time you hit the open road
| Я думаю, пришло время отправиться в путь
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Open road, carry me And take me where I can be free
| Открытая дорога, несите меня и ведите меня туда, где я могу быть свободным
|
| Lead me where I’ve got to go To the end of the open road
| Веди меня туда, куда я должен идти В конце открытой дороги
|
| The future sits beside you, whisper in your ear
| Будущее сидит рядом с тобой, шепни тебе на ухо
|
| Telling you that now it’s time to go But I don’t know how far you’ll get before sunset
| Говорю тебе, что пора идти, Но я не знаю, как далеко ты уйдешь до заката.
|
| I just know it’s time you hit the open road
| Я просто знаю, что пришло время отправиться в путь
|
| Chorus
| хор
|
| Leave the past and let it wait, do not hesitate
| Оставь прошлое и пусть оно подождет, не сомневайся
|
| Take your time and time will take your load
| Не торопитесь, и время возьмет вашу нагрузку
|
| There’s nothing here for you but the memories and the blues
| Здесь нет ничего для тебя, кроме воспоминаний и блюза.
|
| I think it’s time you hit the open road
| Я думаю, пришло время отправиться в путь
|
| Chorus x2
| Хор x2
|
| Open road… | Открытая дорога… |