Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qurban Adına , исполнителя - Rast. Дата выпуска: 04.06.1997
Язык песни: Азербайджан
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qurban Adına , исполнителя - Rast. Qurban Adına(оригинал) | 
| Qurban adına, bir sal yadına | 
| Sənin oduna, ay gülüm | 
| Yandım, bilmədin | 
| Yetər qüssə-qəm | 
| Mən səni hərdən | 
| Könlümə həmdəm | 
| Sandım, bilmədin | 
| Gərək biləydin | 
| Deyib güləydin | 
| Gərək biləydin | 
| Deyib güləydin | 
| Qurban adına, bir sal yadına | 
| Sənin oduna yandım | 
| Bilmədin | 
| Qurban adına, bir sal yadına | 
| Sənin oduna yandım | 
| Bilmədin | 
| Nədir bu hicran? | 
| Səni hər zaman | 
| Əziz, mehriban, ay gülüm | 
| Sandım, bilmədin | 
| Ala gözünü, şirin sözünü | 
| Gülən üzünü, ay gülüm | 
| Andım, bilmədin | 
| (перевод) | 
| Во имя погибшего, в память о плоту | 
| Я смеюсь над твоим огнем, луна | 
| Я сгорел, ты не знал | 
| Хватит горя | 
| я вижу тебя иногда | 
| я в своем сердце | 
| я думал ты не знаешь | 
| Ты должен знать | 
| Ты сказал и засмеялся | 
| Ты должен знать | 
| Ты сказал и засмеялся | 
| Во имя погибшего, в память о плоту | 
| Я сгорел в твоем огне | 
| ты не знал | 
| Во имя погибшего, в память о плоту | 
| Я сгорел в твоем огне | 
| ты не знал | 
| Что такое хиджран? | 
| Ты всегда | 
| Милая, добрая, моя улыбка | 
| я думал ты не знаешь | 
| Возьми свои глаза и сладкие слова | 
| Улыбающееся лицо, моя улыбка | 
| Клянусь, ты не знал |