Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qurban Adına , исполнителя - Rast. Дата выпуска: 04.06.1997
Язык песни: Азербайджан
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qurban Adına , исполнителя - Rast. Qurban Adına(оригинал) |
| Qurban adına, bir sal yadına |
| Sənin oduna, ay gülüm |
| Yandım, bilmədin |
| Yetər qüssə-qəm |
| Mən səni hərdən |
| Könlümə həmdəm |
| Sandım, bilmədin |
| Gərək biləydin |
| Deyib güləydin |
| Gərək biləydin |
| Deyib güləydin |
| Qurban adına, bir sal yadına |
| Sənin oduna yandım |
| Bilmədin |
| Qurban adına, bir sal yadına |
| Sənin oduna yandım |
| Bilmədin |
| Nədir bu hicran? |
| Səni hər zaman |
| Əziz, mehriban, ay gülüm |
| Sandım, bilmədin |
| Ala gözünü, şirin sözünü |
| Gülən üzünü, ay gülüm |
| Andım, bilmədin |
| (перевод) |
| Во имя погибшего, в память о плоту |
| Я смеюсь над твоим огнем, луна |
| Я сгорел, ты не знал |
| Хватит горя |
| я вижу тебя иногда |
| я в своем сердце |
| я думал ты не знаешь |
| Ты должен знать |
| Ты сказал и засмеялся |
| Ты должен знать |
| Ты сказал и засмеялся |
| Во имя погибшего, в память о плоту |
| Я сгорел в твоем огне |
| ты не знал |
| Во имя погибшего, в память о плоту |
| Я сгорел в твоем огне |
| ты не знал |
| Что такое хиджран? |
| Ты всегда |
| Милая, добрая, моя улыбка |
| я думал ты не знаешь |
| Возьми свои глаза и сладкие слова |
| Улыбающееся лицо, моя улыбка |
| Клянусь, ты не знал |