| At the age of 17 cast out of society
| В 17 лет изгнан из общества
|
| He was high on mescaline, PCP and LSD
| Он был под воздействием мескалина, фенциклидина и ЛСД.
|
| Dabbling occult practices
| Увлечение оккультными практиками
|
| On a last place he left a mark
| На последнем месте он оставил след
|
| On June 16th 1984 it was
| 16 июня 1984 года было
|
| A sacred rite human sacrifice
| Священный обряд человеческого жертвоприношения
|
| Celebrating Walpurgis Night
| Празднование Вальпургиевой ночи
|
| Set the spirit free
| Освободите дух
|
| On this infamous night
| В эту печально известную ночь
|
| Helding satanic ceremonies
| Проведение сатанинских церемоний
|
| Footsteps crawling
| Шаги ползут
|
| Hear the distant scream
| Услышьте далекий крик
|
| Powertrip in satanism
| Powertrip в сатанизме
|
| Lucifer I pledge to thee
| Люцифер, я клянусь тебе
|
| Celebrating Walpurgis Night
| Празднование Вальпургиевой ночи
|
| Set the spirit free
| Освободите дух
|
| On this infamous night
| В эту печально известную ночь
|
| Another seance is held
| Проводится еще один сеанс
|
| Victim lured within a spell
| Жертва заманена заклинанием
|
| Black crow delivers a message
| Черная ворона доставляет сообщение
|
| «Sacrifice must be done»
| «Жертва должна быть сделана»
|
| Raise high the sacrificial dagger
| Поднимите высоко жертвенный кинжал
|
| Rickys outta again
| Рики снова ушел
|
| Situation escalates
| Ситуация обостряется
|
| Soul cannot be saved
| Душу нельзя спасти
|
| Celebrating Walpurgis Night
| Празднование Вальпургиевой ночи
|
| Set the spirit free
| Освободите дух
|
| On this infamous night
| В эту печально известную ночь
|
| Helding satanic ceremonies
| Проведение сатанинских церемоний
|
| Footsteps crawling
| Шаги ползут
|
| Hear the distant scream
| Услышьте далекий крик
|
| Powertrip in satanism
| Powertrip в сатанизме
|
| Lucifer I pledge to thee
| Люцифер, я клянусь тебе
|
| Celebrating Walpurgis Night
| Празднование Вальпургиевой ночи
|
| Set the spirit free
| Освободите дух
|
| On this infamous night
| В эту печально известную ночь
|
| In the woods they started a fire
| В лесу развели костер
|
| Insanity sets in within a desire
| Безумие начинается внутри желания
|
| Lurking out in the shadows
| Скрываясь в тени
|
| Dark Lord they summon thee
| Темный Лорд, они вызывают тебя
|
| Take a trip on mescaline
| Совершите путешествие на мескалине
|
| Cloak in darkness
| Плащ во тьме
|
| They summon thee
| Они вызывают тебя
|
| You won’t obey me
| Ты не будешь меня слушаться
|
| I bit in you the neck
| Я укусил тебя за шею
|
| In the end you will take
| В конце концов вы возьмете
|
| Take your last breath
| Сделай свой последний вздох
|
| Stab you in the chest
| Ударь тебя в грудь
|
| Lasting for hours
| Продолжительность в течение нескольких часов
|
| You’ve shouldn’t have done it
| Вы не должны были этого делать
|
| The sacred rite human sacrifice
| Священный обряд человеческого жертвоприношения
|
| Madness sets in
| Безумие начинается
|
| Drink from the chalice
| Пить из чаши
|
| Sacrificial dagger
| Жертвенный кинжал
|
| Gleaming of death
| Мерцание смерти
|
| Say you love Satan | Скажи, что любишь сатану |