| Yo, rap professor
| Эй, профессор рэпа
|
| Acknowledge the scholar shit, no scholarship
| Признайте ученое дерьмо, никакой стипендии
|
| Wordplay wizardry, giving me a conglomerate
| Волшебство игры слов, дающее мне конгломерат
|
| Follow this, those who don’t, fuck it they face abolishment
| Следуйте этому, те, кто этого не делает, к черту, им грозит отмена
|
| Suckas slurp sleepers and psychologically swallow dick
| Соски хлебают шпалы и психологически глотают хуй
|
| Shit, ain’t the same Sean from the last album
| Дерьмо, это не тот Шон из последнего альбома
|
| Don’t smoke weed, I’ll smoke your seed when I blast barrels
| Не кури травку, я буду курить твои семена, когда взрываю бочки
|
| Clap Harold in the ride with Cain
| Хлопайте Гарольда в поездке с Каином
|
| Bitch niggas burnt, lyrically I’m supplying the flame
| Суки-ниггеры сожжены, лирически я питаю пламя
|
| Deriding the game
| Высмеивая игру
|
| So raw, I throw cut on it
| Такой сырой, я бросаю на него порезы
|
| Track ain’t cracking unless Ruck on it
| Гусеница не треснет, если на ней не будет Ruck
|
| Like, who the fuck want it?
| Например, кто, черт возьми, хочет этого?
|
| Cricket noise in the background
| Шум крикета на заднем плане
|
| Niggas quiet, can’t do a thing when I smash down
| Ниггеры тихие, ничего не могут сделать, когда я разбиваюсь
|
| Claiming your King, word to god I will snatch crown
| Требуя своего короля, слово богу, я вырву корону
|
| Put it back on my head, I’m taking it back now
| Верни его мне на голову, я верну его сейчас
|
| Sean Price on some new and improved shit
| Шон Прайс о новом и улучшенном дерьме
|
| Life is a chessgame, I’m stragically moving
| Жизнь - шахматная игра, я трагично двигаюсь
|
| Your move, bitch
| Твой ход, сука
|
| Yeah, yeah, down for whatever
| Да, да, ни за что
|
| Rounds in the leather
| Патроны в коже
|
| If a sound, you fucking clowns ain’t found nothing better
| Если звук, вы, гребаные клоуны, ничего лучше не нашли
|
| Understand this
| Понимаю это
|
| Understand this
| Понимаю это
|
| Snotbox busters, stage show rusher
| Разрушители сопляков, сценическое шоу
|
| Cold steel make a hardcore cat stutter
| Холодная сталь заставляет хардкорного кота заикаться
|
| Salesman, half off tags with boxcutters
| Продавец, наполовину этикетки с коробкорезами
|
| Make it where you couldn’t get a hug from your mother
| Сделайте это там, где вы не смогли бы обнять свою мать
|
| Carnivore stalking, feast on my rivals
| Хищник преследует, пирует на моих соперниках
|
| Pops from my rifle will end your survival
| Выстрелы из моей винтовки положат конец твоему выживанию.
|
| And honestly I feel I’m not liable
| И, честно говоря, я чувствую, что не несу ответственности
|
| Cause they should’ve known Guilty Simpson isn’t tribal
| Потому что они должны были знать, что Виновный Симпсон не из племени
|
| Yeah, I used to keep grams on me
| Да, я держал граммы на себе
|
| 'Cause they knew I had better nicks than Mike D’Antoni
| Потому что они знали, что у меня ники лучше, чем у Майка Д'Антони.
|
| And I’m one of a kind, your side can’t clone me
| И я единственный в своем роде, твоя сторона не может меня клонировать
|
| Rappers can’t do the shit that I can, homie (homie)
| Рэперы не могут делать того дерьма, что умею я, братан (домой)
|
| Hold me down, I’m a problem, severe one
| Держи меня, я проблема, серьезная
|
| Punch-drunk rappers get socked on the beer run
| Пьяных рэперов бьют по пиву
|
| Random, never been afraid to scrap (uh huh)
| Случайно, никогда не боялся ломать (ага)
|
| I’ll make your whole life fade to black
| Я сделаю так, что вся твоя жизнь станет черной
|
| Yeah, yeah, down for whatever
| Да, да, ни за что
|
| Rounds in the leather
| Патроны в коже
|
| If a sound, you fucking clowns ain’t found nothing better
| Если звук, вы, гребаные клоуны, ничего лучше не нашли
|
| Understand this
| Понимаю это
|
| Understand this | Понимаю это |