| Roll to Alabama or Florida panhandle
| Перекатиться в Алабаму или Флориду попрошайничать
|
| It’s a same place, the fans, what company I keep
| Это то же место, фанаты, какая у меня компания
|
| Take north 75 to Atlanta
| Двигайтесь по северной дороге 75 до Атланты.
|
| Highways and byways and Back street we creep
| Шоссе, переулки и переулки, по которым мы ползаем
|
| Always outnumbered, never outgunned
| Всегда в меньшинстве, никогда не превосходил
|
| Carolina, Charlotte, and Raleigh
| Каролина, Шарлотта и Рэли
|
| Northfolk, Richmond, Baltimore indeed we take
| Нортфолк, Ричмонд, Балтимор действительно мы берем
|
| 95 to Philadelphia when we get there we sing a song that goes
| 95 в Филадельфию, когда мы добираемся туда, мы поем песню, которая идет
|
| Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
| Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах
|
| Roll through Knoxville next stop Nashville
| Проехать через Ноксвилл, следующая остановка в Нэшвилле.
|
| Take the 40 to Memphis Tennessee
| Возьмите 40 в Мемфис, Теннесси
|
| Clubs and truck stops take that non stop
| Клубы и остановки для грузовиков принимают это без остановок
|
| Little Rock, Flagstaff, Boston, Bakersfield
| Литл-Рок, Флагстафф, Бостон, Бейкерсфилд
|
| Always outnumbered never outgunned
| Всегда в меньшинстве, никогда не превосходил
|
| Our band of outlaws is out on the run
| Наша банда преступников в бегах
|
| Always outnumbered never outgunned
| Всегда в меньшинстве, никогда не превосходил
|
| We don’t back down to no one, no fear, not one
| Мы не отступаем ни перед кем, ни перед кем, ни перед кем
|
| Always outnumbered never outgunned | Всегда в меньшинстве, никогда не превосходил |