| Bloody thursday was July 5th
| Кровавый четверг был 5 июля
|
| The pigs killed 3 workers harry bridges grabbed the mic
| Свиньи убили 3 рабочих Гарри Бриджес схватил микрофон
|
| The city shut down July 5th the workers outrage it was a general strike
| Город закрыли 5 июля, рабочие возмущены, это была всеобщая забастовка.
|
| The media clamed that the commies were taking over
| СМИ утверждали, что коммунисты захватили власть.
|
| And some believed it was true
| И некоторые считали, что это правда
|
| 3 uncompremising strikes was paved the way
| 3 бескомпромиссных удара проложили путь
|
| Minn Sf and Toledo
| Миннесота и Толедо
|
| Over and over again the doors are locked
| Снова и снова двери заперты
|
| And the windows are broken
| И окна разбиты
|
| Eddie worked for general motors and he swore
| Эдди работал в General Motors и клялся
|
| That he’d never lose his job again
| Что он больше никогда не потеряет работу
|
| A union man who owned his own home
| Член профсоюза, у которого был собственный дом
|
| In beautiful flint michigan
| В прекрасном кремневом мичигане
|
| Eddie lost his job and eddie lost his wife
| Эдди потерял работу, а Эдди потерял жену.
|
| So eddie lost his self esteme
| Итак, Эдди потерял самоуважение
|
| The last time i saw eddie
| Последний раз, когда я видел Эдди
|
| He was living in the trailer park again
| Он снова жил в трейлерном парке
|
| Over and over again the doors are locked
| Снова и снова двери заперты
|
| And the windows are broken
| И окна разбиты
|
| I believe eddie for gave too much too soon
| Я считаю, что Эдди дал слишком много слишком рано
|
| I got a letter from eddie and it was bad news
| Я получил письмо от Эдди, и это были плохие новости
|
| Over and over again the doors are locked
| Снова и снова двери заперты
|
| And the windows are broken | И окна разбиты |