Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry , исполнителя - Ramona NerraДата выпуска: 26.03.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry , исполнителя - Ramona NerraSorry(оригинал) |
| I breath, I smile, I love my coffee |
| I jump on the streets and I feel so catty |
| I’m stepping back, I’ve got nothing to prove |
| I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you |
| Filled my bag with bad reputation |
| Filled my bag with loosing direction |
| Said I’ll never find someone better than you |
| I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you |
| Sorry, you never knew a damn thing about me! |
| You never saw what everybody could see |
| You never felt what love can be (Can be, be) |
| Sorry, you never listen to a word that I say |
| You never stared at a beautiful day |
| Just take your fears out of my way! |
| (My way, way) |
| I slipped, I fall, I wear my scars |
| Can’t change the future written in the stars |
| Happiness, I’ve got nothing to loose |
| I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you |
| Filled my bag with lack of attention |
| Filled my bag with my own protection |
| Said I’ll never find someone better than you |
| I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you |
| Sorry, you never knew a damn thing about me! |
| You never saw what everybody could see |
| You never felt what love can be (Can be, be) |
| Sorry, you never listen to a word that I say |
| You never stared at a beautiful day |
| Just take your fears out of my way! |
| (My way, way) |
| You were a fatal attraction |
| Now my heart says: «Take deliberate action!» |
| Imagine how I felt the day I walked out of the fuckin' door |
| Ripped my chain apart, beat my chest and let the lion roar |
| Can’t hide the truth, but you better keep lyin'! |
| Pulled off my troops from the front line, they dyin' |
| Dying 'cause you left me out, in the cold |
| Nothing left worth crying for: |
| Your story’s done, your story’s told! |
| (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh) |
| I’m out the door, that was it for me |
| (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh) |
| No, you’re not sorry! |
| Sorry, you never knew a damn thing about me! |
| (Oh, oh…) |
| You never saw what everybody could see (Yeah-yeah!) |
| You never felt what love can be (Can be, be) |
| Sorry, you never listen to a word that I say (Oh-oh!) |
| You never stared at a beautiful day (Oh-oh!) |
| Just take your fears out of my way! |
| (My way, way) |
| (перевод) |
| Я дышу, я улыбаюсь, я люблю свой кофе |
| Я прыгаю по улицам и чувствую себя таким злым |
| Я отступаю, мне нечего доказывать |
| Мне жаль-, жаль-, жаль тебя |
| Наполнил мою сумку плохой репутацией |
| Наполнил мою сумку потерянным направлением |
| Сказал, что я никогда не найду кого-то лучше, чем ты |
| Мне жаль-, жаль-, жаль тебя |
| Извините, вы никогда не знали обо мне ни черта! |
| Вы никогда не видели то, что все могли видеть |
| Вы никогда не чувствовали, какой может быть любовь (может быть, быть) |
| Извините, вы никогда не слушаете ни слова, которое я говорю |
| Вы никогда не смотрели на прекрасный день |
| Просто убери свои страхи с моего пути! |
| (Мой путь, путь) |
| Я поскользнулся, я падаю, я ношу свои шрамы |
| Невозможно изменить будущее, написанное в звездах |
| Счастье, мне нечего терять |
| Мне жаль-, жаль-, жаль тебя |
| Наполнил мою сумку отсутствием внимания |
| Наполнил мою сумку собственной защитой |
| Сказал, что я никогда не найду кого-то лучше, чем ты |
| Мне жаль-, жаль-, жаль тебя |
| Извините, вы никогда не знали обо мне ни черта! |
| Вы никогда не видели то, что все могли видеть |
| Вы никогда не чувствовали, какой может быть любовь (может быть, быть) |
| Извините, вы никогда не слушаете ни слова, которое я говорю |
| Вы никогда не смотрели на прекрасный день |
| Просто убери свои страхи с моего пути! |
| (Мой путь, путь) |
| Вы были фатальным влечением |
| Теперь мое сердце говорит: «Действуй обдуманно!» |
| Представь, что я чувствовал в тот день, когда вышел из чертовой двери |
| Разорвал мою цепь, ударил меня в грудь и позволил льву рычать |
| Правду не скроешь, но лучше продолжай врать! |
| Сняли мои войска с линии фронта, они умирают |
| Умираю, потому что ты оставил меня на холоде |
| Не осталось ничего, о чем стоило бы плакать: |
| Ваша история готова, ваша история рассказана! |
| (О-о, о-о-о, о-о) |
| Я за дверью, это было для меня |
| (О-о, о-о-о, о-о) |
| Нет, ты не жалеешь! |
| Извините, вы никогда не знали обо мне ни черта! |
| (Ох ох…) |
| Вы никогда не видели того, что могли видеть все (Да-да!) |
| Вы никогда не чувствовали, какой может быть любовь (может быть, быть) |
| Прости, ты никогда не слушаешь ни слова, которое я говорю (О-о!) |
| Вы никогда не смотрели на прекрасный день (О-о!) |
| Просто убери свои страхи с моего пути! |
| (Мой путь, путь) |