Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dedication , исполнителя -Дата выпуска: 25.11.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dedication , исполнителя -Dedication(оригинал) |
| This song is definitely not the operation provocation |
| I’m writing this of respect of all the punkbands in the nation |
| I have such faith in people like you that really dare to disagree |
| And for all the times you’ve helped us spread the words making mp3's |
| I’m so glad that you’re still the same, with the same name. |
| I love the person |
| you became |
| I wanna be just like you, just like you |
| And I’m so glad that you’re not hostile, that you’re wearing a smile & care |
| less about style |
| I wanna be just like you, just like you |
| Among all the places, a million faces but I’ll never meet someone like you |
| Bleeding on the stage when we disengage the happiness that we possess |
| And I am so glad that you’ll never turn into a stranger |
| I’m keeping you in my mind everyday, when I’m far away and when I feel deranged |
| I’m so glad that you’re still the same, with the same name. |
| I love the person |
| you became |
| I wanna be just like you, just like you |
| And I’m so glad that you’re not hostile, that you’re wearing a smile & care |
| less about style |
| I wanna be just like you, just like you |
| To have you on my side fills me with pride, stronger then a castle inside |
| I cannot throw anger at you, I’m attached to you, you’ve been with us since our |
| debut |
| I’m glad that you’re still the same, with the same name. |
| I love the person you became and I wanna be just like you |
| Let me dedicate this song to those who never act in frustration |
| Let me give this song to those who have respect for all the punkbands in the |
| nation |
| Let me pass this song to all the people that dare to disagree |
| Let me dedicate this song to those who downloaded this song as a mp3 |
| I’m so glad that you’re still the same, with the same name. |
| I love the person |
| you became |
| I wanna be just like you, just like you |
| And I’m so glad that you’re not hostile, that you’re wearing a smile & care |
| less about style |
| I wanna be just like you, just like you |
Преданность(перевод) |
| Эта песня точно не провокация операции |
| Я пишу это из уважения ко всем панк-группам в стране |
| Я так верю в таких людей, как вы, которые действительно осмеливаются не соглашаться |
| И за все те времена, когда вы помогали нам распространять слова, создавая mp3 |
| Я так рада, что ты все тот же, с тем же именем. |
| я люблю этого человека |
| Вы стали |
| Я хочу быть таким же, как ты, как ты |
| И я так рада, что ты не враждебен, что на тебе улыбка и забота |
| меньше о стиле |
| Я хочу быть таким же, как ты, как ты |
| Среди всех мест миллион лиц, но я никогда не встречу такого, как ты |
| Кровотечение на сцене, когда мы отказываемся от счастья, которое у нас есть |
| И я так рада, что ты никогда не станешь чужим |
| Я думаю о тебе каждый день, когда я далеко и когда чувствую себя ненормальным |
| Я так рада, что ты все тот же, с тем же именем. |
| я люблю этого человека |
| Вы стали |
| Я хочу быть таким же, как ты, как ты |
| И я так рада, что ты не враждебен, что на тебе улыбка и забота |
| меньше о стиле |
| Я хочу быть таким же, как ты, как ты |
| То, что ты на моей стороне, наполняет меня гордостью, сильнее, чем замок внутри |
| Я не могу обрушить на тебя гнев, я привязан к тебе, ты с нами с тех пор, как мы |
| дебют |
| Я рад, что ты все тот же, с тем же именем. |
| Я люблю человека, которым ты стал, и я хочу быть таким же, как ты |
| Позвольте мне посвятить эту песню тем, кто никогда не действует в отчаянии |
| Позвольте мне подарить эту песню тем, кто уважает все панк-группы в |
| нация |
| Позвольте мне передать эту песню всем людям, которые осмеливаются не согласиться |
| Позвольте мне посвятить эту песню тем, кто скачал эту песню в формате mp3. |
| Я так рада, что ты все тот же, с тем же именем. |
| я люблю этого человека |
| Вы стали |
| Я хочу быть таким же, как ты, как ты |
| И я так рада, что ты не враждебен, что на тебе улыбка и забота |
| меньше о стиле |
| Я хочу быть таким же, как ты, как ты |