| Rain Tree Crow (оригинал) | Ворона Дождевого дерева (перевод) |
|---|---|
| I see the world with a heart that knows | Я вижу мир сердцем, которое знает |
| In shadow play | В игре теней |
| Rain | Дождь |
| Tree | Дерево |
| Crow | Ворона |
| I put no trust in milestones | Я не доверяю вехам |
| Disparate hopes | Разрозненные надежды |
| Halfway homes | Дома на полпути |
| I share the world with one who knows | Я делю мир с тем, кто знает |
| The light still shines in shadow play | Свет все еще сияет в игре теней |
| Rain | Дождь |
| Tree | Дерево |
| Crow | Ворона |
