| Baby back, ayy,
| Детка обратно, ауу,
|
| Couple racks, ayy,
| Пара стоек, ауу,
|
| Couple Grammys on him,
| Пара Грэмми на нем,
|
| Couple plaques, ayy,
| Пара табличек, ауу,
|
| That's a fact, ayy,
| Это факт, ауу,
|
| Throw it back, ayy,
| Брось его обратно, ауу,
|
| Throw it back, ayy!
| Бросай обратно, ауу!
|
| And this one is for the champions,
| А это для чемпионов,
|
| I ain't lost since I began, yeah!
| Я не потерялся с тех пор, как начал, да!
|
| Funny how you said it was the end, yeah!
| Забавно, как ты сказал, что это конец, да!
|
| Then I went did it again, yeah!
| Потом я снова сделал это, да!
|
| I told you long ago, on the road
| Я говорил тебе давно, в дороге
|
| I got what they waitin' for.
| Я получил то, что они ждут.
|
| I don't run from nothing, dog,
| Я не бегу ни от чего, собака,
|
| Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low.
| Возьми своих солдат, скажи им, что я не затаился.
|
| You was never really rootin' for me anyway,
| В любом случае, ты никогда не болел за меня,
|
| When I'm back up at the top, I wanna hear you say,
| Когда я вернусь на вершину, я хочу услышать, как ты говоришь:
|
| "He don't run from nothin', dog."
| — Он ниоткуда не убегает, пес.
|
| Get your soldiers, tell 'em that the break is over.
| Возьми своих солдат, скажи им, что перерыв закончился.
|
| Uh, need a, uh,
| Э-э, нужно, э-э,
|
| Need to get this album done,
| Нужно сделать этот альбом,
|
| Need a couple number ones,
| Нужна пара номер один,
|
| Need a plaque on every song,
| Нужна табличка на каждую песню,
|
| Need me like one with Nicki now,
| Я нужен мне как один с Ники сейчас,
|
| Tell a rap nigga, "I don't see ya", ha,
| Скажи рэп-ниггеру: «Я тебя не вижу», ха,
|
| I'm a pop nigga like Bieber, ha,
| Я поп-ниггер, как Бибер, ха,
|
| I don't fuck bitches, I'm queer, ha,
| Я не трахаю сучек, я педик, ха,
|
| But these niggas bitches like Madea.
| Но эти суки-ниггеры любят Мэдею.
|
| Yeah, yeah, yeah! | Да, да, да! |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Ayy, oh, let's do it!
| Эй, о, давайте сделаем это!
|
| I ain't fall off, I just ain't release my new shit,
| Я не падаю, я просто не выпускаю свое новое дерьмо,
|
| I blew up, now everybody tryna sue me,
| Я взорвался, теперь все пытаются подать на меня в суд,
|
| You call me Nas, but the hood call me Doobie, yeah!
| Ты зовешь меня Нас, а бандит зовет меня Дуби, да!
|
| And this one is for the champions,
| А это для чемпионов,
|
| I ain't lost since I began, yeah!
| Я не потерялся с тех пор, как начал, да!
|
| Funny how you said it was the end, yeah!
| Забавно, как ты сказал, что это конец, да!
|
| Then I went did it again, yeah!
| Потом я снова сделал это, да!
|
| I told you long ago, on the road
| Я говорил тебе давно, в дороге
|
| I got what they waitin' for. | Я получил то, что они ждут. |
| (I got what they waitin' for)
| (Я получил то, чего они ждут)
|
| I don't run from nothing, dog,
| Я не бегу ни от чего, собака,
|
| Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low.
| Возьми своих солдат, скажи им, что я не затаился.
|
| (Bitch, I ain't runnin' from no one)
| (Сука, я ни от кого не убегаю)
|
| You was never really rootin' for me anyway, (Like, ooh-ooh)
| Ты все равно никогда не болел за меня по-настоящему, (типа, о-о-о)
|
| When I'm back up at the top, I wanna hear you say (Like, ooh-ooh)
| Когда я вернусь на вершину, я хочу услышать, как ты скажешь (типа, о-о-о)
|
| "He don't run from nothin', dog."
| — Он ниоткуда не убегает, пес.
|
| Get your soldiers, tell 'em that the break is over.
| Возьми своих солдат, скажи им, что перерыв закончился.
|
| My track record so clean,
| Мой послужной список такой чистый,
|
| They couldn't wait to just bash me,
| Они не могли дождаться, чтобы просто избить меня,
|
| I must be gettin' too flashy,
| Должно быть, я слишком кричащий,
|
| Y'all shouldn't have let the world gas me. | Вы все не должны были позволять миру травить меня. |
| (Woo)
| (Ву)
|
| It's too late 'cause I'm here to stay
| Слишком поздно, потому что я здесь, чтобы остаться
|
| And these girls know that I'm nasty, (Mm)
| И эти девушки знают, что я противный, (Мм)
|
| I sent her back to her boyfriend
| Я отправил ее обратно к ее парню
|
| With my handprint on her ass cheek.
| С моим отпечатком руки на ее ягодице.
|
| City talkin', we takin' notes,
| Город говорит, мы делаем заметки,
|
| Tell 'em all to keep makin' posts,
| Скажи им всем, чтобы они продолжали писать посты,
|
| Wish he could but he can't get close,
| Хотел бы он, но он не может приблизиться,
|
| OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts,
| OG так гордится мной, что задыхается, произнося тосты,
|
| I'm the type that you can't control,
| Я из тех, кого ты не можешь контролировать,
|
| Said I would then I made it so.
| Сказал, что я бы тогда я сделал это так.
|
| I don't clear up rumors, (Ayy)
| Я не развеиваю слухи, (Эй)
|
| Where's y'all sense of humor? | Где у вас вообще чувство юмора? |
| (Ayy)
| (Эй)
|
| I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers.
| Я устал шутить, потому что они устарели, как бэби-бумеры.
|
| Turn my haters to consumers,
| Превратите моих ненавистников в потребителей,
|
| I make vets feel like they juniors, (Juniors)
| Я заставляю ветеранов чувствовать себя юниорами (юниорами).
|
| Say your time is comin' soon but just like Oklahoma, (Mm)
| Скажи, что твое время скоро придет, но так же, как в Оклахоме, (Мм)
|
| Mine is comin' sooner, (Mm)
| Мой придет раньше, (Мм)
|
| I'm just a late bloomer, (Mm)
| Я просто поздно расцветаю, (Мм)
|
| I didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter, (Woo)
| Я не достиг пика в старшей школе, я все еще здесь становлюсь милее, (Ву)
|
| All these social networks and computers
| Все эти социальные сети и компьютеры
|
| Got these pussies walkin' 'round like they ain't losers. | Эти киски ходят вокруг, как будто они не неудачники. |
| (Losers)
| (Неудачники)
|
| I told you long ago, on the road
| Я говорил тебе давно, в дороге
|
| I got what they waitin' for. | Я получил то, что они ждут. |
| (I got what they waitin' for)
| (Я получил то, чего они ждут)
|
| I don't run from nothing, dog,
| Я не бегу ни от чего, собака,
|
| Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low.
| Возьми своих солдат, скажи им, что я не затаился.
|
| (Bitch, I ain't runnin' from no one)
| (Сука, я ни от кого не убегаю)
|
| You was never really rootin' for me anyway, (Like, ooh-ooh)
| Ты все равно никогда не болел за меня по-настоящему, (типа, о-о-о)
|
| When I'm back up at the top, I wanna hear you say (Like, ooh-ooh)
| Когда я вернусь на вершину, я хочу услышать, как ты скажешь (типа, о-о-о)
|
| "He don't run from nothin', dog."
| — Он ниоткуда не убегает, пес.
|
| Get your soldiers, tell 'em that the break is over. | Возьми своих солдат, скажи им, что перерыв закончился. |