| You’ve played around all night
| Вы играли всю ночь
|
| But that’s a little long
| Но это немного долго
|
| You think you’ve got the right
| Вы думаете, что имеете право
|
| But I think you’ve got it wrong
| Но я думаю, вы ошиблись
|
| Wht can’t we say goodnight
| Что мы не можем сказать спокойной ночи
|
| So I can take you home Kitty
| Так что я могу отвезти тебя домой, Китти
|
| When you say you will
| Когда вы говорите, что будете
|
| It always means you won’t
| Это всегда означает, что вы не будете
|
| You’re giving me the chills
| Ты вызываешь у меня озноб
|
| Please baby don’t
| Пожалуйста, детка, не
|
| Every night you still leave me all alone Kitty
| Каждую ночь ты все еще оставляешь меня в полном одиночестве, Китти
|
| Oh Kitty what a pity you don’t understand
| О, Китти, как жаль, что ты не понимаешь
|
| You take me by the heart when you take me by the hand
| Ты берешь меня за сердце, когда берешь меня за руку
|
| Oh Kitty you’re so pretty can’t you understand
| О, Китти, ты такая красивая, разве ты не понимаешь
|
| It’s girls like you Kitty
| Это такие девушки, как ты, Китти
|
| What you do Kitty do Kitty
| Что ты делаешь, Китти, делай, Китти
|
| Don’t break my heart Kitty
| Не разбивай мне сердце Китти
|
| Now when you take me by the nose how am I gonna know
| Теперь, когда ты возьмешь меня за нос, как я узнаю
|
| If every time you put your little limb on show
| Если каждый раз, когда вы выставляете свою маленькую конечность на показ
|
| There’s something you should know
| Есть кое-что, что вы должны знать
|
| So don’t say no Kitty
| Так что не говори "нет", Китти
|
| So come on and give it to me any way you can
| Так что давай и дай мне это любым способом
|
| Any time you want to do it I’ll take it like a man
| В любое время, когда ты захочешь это сделать, я приму это как мужчина
|
| Please baby please don’t leave me in this jam Kitty | Пожалуйста, детка, пожалуйста, не оставляй меня в этом варенье, Китти. |