| Memory Lane (оригинал) | переулок памяти (перевод) |
|---|---|
| My memories are fadin' to gray | Мои воспоминания становятся серыми |
| There seems to be no escape | Кажется, нет выхода |
| And I can’t help myself anymore | И я больше не могу с собой поделать |
| And memory lane seems far away | И полоса памяти кажется далекой |
| A bitterness has turned into | Горечь превратилась в |
| Stay for the night and then | Оставайтесь на ночь, а затем |
| Be on your way | Будь в пути |
| Then you crossed my way | Тогда вы пересекли мой путь |
| Then you crossed my way | Тогда вы пересекли мой путь |
| Then you crossed my way | Тогда вы пересекли мой путь |
| Suddenly, life is better | Внезапно жизнь стала лучше |
| Ain’t it just a wonderful day? | Разве это не просто чудесный день? |
| The kind that lets you drift away | Вид, который позволяет вам уйти |
| Fall away again | Отпасть снова |
| Isn’t it nice to be here? | Разве не приятно быть здесь? |
| Pray that we won’t disappear | Молитесь, чтобы мы не исчезли |
| Let’s stay for the night and then | Давай останемся на ночь, а потом |
| Be on our way | Будь в пути |
