Перевод текста песни My Prerogative - R n B Allstars

My Prerogative - R n B Allstars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Prerogative , исполнителя -R n B Allstars
Песня из альбома: 40 - Worlds Greatest R & B Hits - The only R&B Album you'll ever need - RnB
В жанре:R&B
Дата выпуска:16.01.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Lushgroove

Выберите на какой язык перевести:

My Prerogative (оригинал)Это Моя Прерогатива (перевод)
Everybody’s talkin' all this stuff about me Все говорят обо мне все это
Why don’t they just let me live Почему бы мне просто не оставить меня в живых?
I don’t need permission Мне не нужно разрешение
Make my own decisions Принимать собственные решения
That’s my prerogative Это моя прерогатива
They say I’m crazy Они говорят, что я сумасшедший
I really don’t care мне действительно все равно
That’s my prerogative Это моя прерогатива
They say I’m nasty Они говорят, что я противный
But I don’t give a damn Но мне плевать
Gettin' girls is how I live Gettin 'девочки, как я живу
Some ask me questions Некоторые задают мне вопросы
Why am I so real Почему я такой настоящий
But they don’t understand me Но они меня не понимают
I really don’t know the deal Я действительно не знаю сделки
About a brother О брате
Trying hard to make it right Пытаясь сделать это правильно
Not long ago Недавно
Before I win this fight Прежде чем я выиграю этот бой
Everybody’s talkin' all this stuff about me Все говорят обо мне все это
Why don’t they just let me live (Tell me why) Почему бы мне просто не оставить меня в живых? (Скажи мне, почему)
I don’t need permission Мне не нужно разрешение
Make my own decisions (Oh) Принимаю собственные решения (О)
That’s my prerogative Это моя прерогатива
It’s my prerogative (It's my prerogative) Это моя прерогатива (это моя прерогатива)
It’s the way that I wanna live (It's my prerogative) Это то, как я хочу жить (это моя прерогатива)
I can do just what I feel (It's my prerogative) Я могу делать только то, что чувствую (это моя прерогатива)
No one can tell me what to do (It's my prerogative) Никто не может указывать мне, что делать (это моя прерогатива)
Cause what I’m doin' Потому что я делаю
I’m doin' for you now Я делаю для тебя сейчас
Don’t get me wrong Не поймите меня неправильно
I’m really not zooped Я действительно не в фокусе
Ego trips is not my thing Эгоистичные поездки - это не мое
All these strange relationships Все эти странные отношения
Really gets me down Меня очень расстраивает
I see nothin' wrong я не вижу ничего плохого
With spreadin' myself around С распространением себя вокруг
Sing! Петь!
Everybody’s talkin' all this stuff about me (yeah) Все говорят обо мне все это (да)
Why don’t they just let me live (Tell me why) Почему бы мне просто не оставить меня в живых? (Скажи мне, почему)
I don’t need permission (I don’t need) Мне не нужно разрешение (мне не нужно)
Make my own decisions (My own decisions) Принимать собственные решения (Мои собственные решения)
That’s my prerogative Это моя прерогатива
It’s my prerogative (It's my prerogative) Это моя прерогатива (это моя прерогатива)
I can do what I wanna do (It's my prerogative) Я могу делать то, что хочу (это моя прерогатива)
Truly live my life (It's my prerogative) По-настоящему жить своей жизнью (это моя прерогатива)
I’m doin' it just for you (It's my prerogative) Я делаю это только для тебя (это моя прерогатива)
Tell me, tell me Скажи мне скажи мне
Why can’t I live my life (Live my life) Почему я не могу жить своей жизнью (Жить своей жизнью)
Without all of the things that people say (Oh Oh) Без всего того, что говорят люди (о, о)
Yo tell it, kick it like this Эй, скажи это, пинай так
Oh no no О нет нет
I can do what I wanna do Я могу делать то, что хочу
Me and you Я и ты
Together, together, together, together, together Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе
Everybody’s talkin' all this stuff about me (Everybody's talkin') Все говорят обо мне все эти вещи (Все говорят)
Why don’t they just let me live (Why) Почему бы мне просто не оставить меня в живых? (Почему)
(Why don’t they just let me live girl) (Почему бы мне просто не оставить меня в живых, девочка)
I don’t need permission (I don’t need permission) Мне не нужно разрешение (мне не нужно разрешение)
Make my own decisions Принимать собственные решения
That’s my prerogative Это моя прерогатива
Everybody’s talkin' all this stuff about me (Everybody's talkin') Все говорят обо мне все эти вещи (Все говорят)
Why don’t they just let me live Почему бы мне просто не оставить меня в живых?
I don’t need permission (I don’t need) Мне не нужно разрешение (мне не нужно)
Make my own decisions (My own decisions) Принимать собственные решения (Мои собственные решения)
That’s my prerogative Это моя прерогатива
What is this a bizzit that I can’t have money in my pocket Что это за биззит, что у меня нет денег в кармане
And people not talk about me И люди не говорят обо мне
This world is a trip, I don’t know what’s going on these days Этот мир - путешествие, я не знаю, что происходит в эти дни
Got this person over here talking about me, this person Здесь этот человек говорит обо мне, этот человек
Hey, listen, lemme tell you something Эй, послушай, позволь мне сказать тебе кое-что
This is my prerogative, I can do what I want to do Это моя прерогатива, я могу делать то, что хочу
I made this money, you didn’t Я заработал эти деньги, а ты нет
Right Ted? Верно, Тед?
We outta here Мы уходим отсюда
It’s my, it’s my, it’s my, it’s my, it’s my Это мое, это мое, это мое, это мое, это мое
my my my my my my my my my my my my my my my моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя
It’s my prerogativeэто моя прерогатива
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: