| My body rests in a dark chamber
| Мое тело покоится в темной камере
|
| As I am receiving final farewells
| Когда я получаю последние прощания
|
| A saddened silence fills the air
| Опечаленная тишина наполняет воздух
|
| The smell of flowers, the smell of death
| Запах цветов, запах смерти
|
| The latch is opened, my skin reflects the light
| Защелка открыта, моя кожа отражает свет
|
| A short prayer is recited in my honour
| В мою честь читается короткая молитва
|
| Some take a step forward, their stares descend
| Некоторые делают шаг вперед, их взгляды опускаются
|
| Looks of deception, looks of despair
| Взгляды обмана, взгляды отчаяния
|
| Some are faceless, some are caught in the moment
| Некоторые безликие, некоторые пойманы в данный момент
|
| Communication at light speed occurs
| Связь со скоростью света происходит
|
| faster than words can be expressed
| быстрее, чем слова могут быть выражены
|
| One-way telepathy provides the living souls
| Односторонняя телепатия обеспечивает живые души
|
| a sense of presence when left alone
| ощущение присутствия, когда его оставляют одного
|
| A mental sketch is tattooed on their minds
| Ментальный набросок вытатуирован в их сознании
|
| time to say their «adieux"arrives
| пришло время сказать их «прощай»
|
| My vessel sealed, a cold breeze strikes the world beyond
| Мой сосуд запечатан, холодный ветер дует в мир за его пределами
|
| I am imprisioned from the world of light
| Я заточен от мира света
|
| Some induce tears, hostage to emotion
| Некоторые вызывают слезы, заложники эмоций
|
| Looking from above, I can feel their pain
| Глядя сверху, я чувствую их боль
|
| … I will guide
| … Я буду вести
|
| Purity resists, faith will overcome
| Чистота сопротивляется, вера побеждает
|
| … I survive
| … я выживаю
|
| They forgive my sins, I can feel the peace
| Они прощают мои грехи, я чувствую покой
|
| … Of my life
| … Моей жизни
|
| Looking through their souls
| Просматривая их души
|
| Timeless sense of loss, overtaking thee
| Вневременное чувство потери, настигающее тебя
|
| … I will guide
| … Я буду вести
|
| With a mere remorse, they will call to me
| С простым раскаянием они позовут меня
|
| … I survive
| … я выживаю
|
| Tell the secrets of an unforgotten past
| Расскажи секреты незабытого прошлого
|
| … Of my life
| … Моей жизни
|
| Looking through my soul…
| Глядя сквозь мою душу…
|
| Voiceless. | Безмолвный. |
| but present…
| но настоящее…
|
| Some can feel it, some ignore the forces
| Некоторые чувствуют это, некоторые игнорируют силы
|
| As I descend into the depths of goodbyes
| Когда я спускаюсь в глубины прощаний
|
| The raining earth is bestowed upon my being
| Дождь из земли дарован моему существу
|
| As I watch over and comfort thee
| Когда я присматриваю за тобой и утешаю тебя
|
| A last prayer in unison begins
| Начинается последняя молитва в унисон
|
| Forever lasting, words do not die
| Вечно, слова не умирают
|
| Priceless balance
| Бесценный баланс
|
| «You feel I have abandoned you, but it is you who left me behind» | «Ты чувствуешь, что я бросил тебя, но это ты оставил меня» |