| I don’t play your games, so don’t tell me what to do
| Я не играю в ваши игры, так что не говорите мне, что делать
|
| Jesus is the King, I’ma shout it from the roof
| Иисус - Царь, я буду кричать об этом с крыши
|
| I tell 'em that He reigns, they all wanna see the proof
| Я говорю им, что Он правит, они все хотят увидеть доказательство
|
| I am not the same, I been changed, that’s the truth
| Я не тот, я изменился, это правда
|
| That’s the truth
| Это правда
|
| I’m not the same, that’s the truth
| Я не тот, это правда
|
| That’s the truth
| Это правда
|
| I’ma shout it from the roof, from the roof
| Я буду кричать с крыши, с крыши
|
| He’s the King, that’s the truth, that’s the truth, that’s the truth
| Он король, это правда, это правда, это правда
|
| I’ma do a Fortnite dance on Sunday morning
| Я буду танцевать Fortnite в воскресенье утром
|
| I’ma get real crazy better sound the warning
| Я сойду с ума, лучше прозвучит предупреждение
|
| Treasure up in heaven, and I’m running for it
| Сокровище на небесах, и я бегу за ним
|
| Mercy rainin' down on me, in fact it’s pourin'
| На меня льется дождь милосердия, на самом деле он льется
|
| Sippin' Livin' Water, I cannot be bothered
| Потягивая живую воду, меня это не беспокоит.
|
| When you know my Father, you just hustle harder
| Когда ты знаешь моего Отца, ты просто суетишься сильнее
|
| I gotta go, they gotta know
| Я должен идти, они должны знать
|
| Heavenly flow, give me the mic at a show
| Небесный поток, дай мне микрофон на шоу
|
| I gotta tell 'em He rose, yeah
| Я должен сказать им, что он поднялся, да
|
| I reach my hands to the sky
| Я протягиваю руки к небу
|
| 'Cause I am His; | потому что я Его; |
| He is mine
| Он мой
|
| I’ll tell the world He’s alive
| Я скажу миру, что он жив
|
| 'Til the day that I die
| «До того дня, когда я умру
|
| I don’t play your games, so don’t tell me what to do
| Я не играю в ваши игры, так что не говорите мне, что делать
|
| Jesus is the King, I’ma shout it from the roof
| Иисус - Царь, я буду кричать об этом с крыши
|
| I tell 'em that He reigns, they all wanna see the proof
| Я говорю им, что Он правит, они все хотят увидеть доказательство
|
| I am not the same, I been changed, that’s the truth
| Я не тот, я изменился, это правда
|
| That’s the truth
| Это правда
|
| I’m not the same, that’s the truth
| Я не тот, это правда
|
| That’s the truth
| Это правда
|
| I’ma shout it from the roof, from the roof
| Я буду кричать с крыши, с крыши
|
| He’s the King, that’s the truth, that’s the truth, that’s the truth
| Он король, это правда, это правда, это правда
|
| Way back, way back, way back in 2008 ('08)
| Путь назад, путь назад, путь назад в 2008 ('08)
|
| I was on the field, coach was callin' plays
| Я был на поле, тренер называл игры
|
| Now we live the life, got a lot to say
| Теперь мы живем жизнью, есть что сказать
|
| My King tipped the scale like I’m droppin' weight
| Мой король склонил чашу весов, как будто я теряю вес
|
| Not for the moment, blood ran red
| Не на данный момент, кровь покраснела
|
| That’s the atonement
| Это искупление
|
| Even with all these stains all on me he bustin' the box like a room with no
| Даже со всеми этими пятнами на мне, он ломает коробку, как комнату без
|
| corners
| углы
|
| He move with the elegance; | Он двигается элегантно; |
| He in the room
| Он в комнате
|
| Love is the medicine, pay is the severance
| Любовь - это лекарство, плата - это выходное пособие
|
| I’m on the scene, guilty as charged
| Я на месте, виновен по обвинению
|
| I’m baggin' the flow like I’m turning in evidence
| Я улавливаю поток, как будто я сдаю улики
|
| He is the one, truly the one
| Он единственный, действительно единственный
|
| You see it twice, like the number eleven
| Вы видите это дважды, как число одиннадцать
|
| When it come down to my brothers and sisters
| Когда дело доходит до моих братьев и сестер
|
| I’m helping them lift like the object is heavy
| Я помогаю им поднять, как будто объект тяжелый
|
| Out for the youth, work for the kids
| Для молодежи, работа для детей
|
| Pray that I’m used, not for the biz
| Молись, чтобы меня использовали, а не для бизнеса
|
| You think I’m rappin' but truly it’s ministry
| Вы думаете, что я читаю рэп, но на самом деле это служение
|
| They ain’t the same like a top to a lid
| Они не такие, как верхняя часть крышки
|
| I don’t play your games, so don’t tell me what to do
| Я не играю в ваши игры, так что не говорите мне, что делать
|
| Jesus is the King, I’ma shout it from the roof
| Иисус - Царь, я буду кричать об этом с крыши
|
| I tell 'em that He reigns, they all wanna see the proof
| Я говорю им, что Он правит, они все хотят увидеть доказательство
|
| I am not the same, I been changed, that’s the truth
| Я не тот, я изменился, это правда
|
| That’s the truth
| Это правда
|
| I’m not the same, that’s the truth
| Я не тот, это правда
|
| That’s the truth
| Это правда
|
| I’ma shout it from the roof, from the roof
| Я буду кричать с крыши, с крыши
|
| He’s the King, that’s the truth, that’s the truth, that’s the truth | Он король, это правда, это правда, это правда |