| I got pregnant, I still don’t gotta family
| Я забеременела, мне все еще не нужна семья
|
| Queen, I’m changing shit for my family
| Королева, я меняю дерьмо для своей семьи
|
| 3 babies by myself and I don’t wanna
| 3 ребенка одна, и я не хочу
|
| Planned parenthood 'cause suck a dick my main
| Запланированное отцовство, потому что сосать член мой главный
|
| But maybe if my father was better then he could stand me
| Но, может быть, если бы мой отец был лучше, то он мог бы выдержать меня
|
| Promise to love my kids and that’s no matter how a man be
| Обещай любить своих детей, и это не имеет значения, каким будет мужчина.
|
| I’m more poetic than I probably ever show
| Я более поэтичен, чем когда-либо показывал
|
| I be having my intelligence, I rather drive the boat
| У меня есть свой интеллект, я лучше вожу лодку
|
| I want them to think that I’m slow, think I’m a hoe
| Я хочу, чтобы они думали, что я медлительный, думаю, что я мотыга
|
| So I can take they soul and put they rich up in my throat
| Так что я могу взять их душу и засунуть их в горло
|
| If you know how it go, you know how it went
| Если вы знаете, как это происходит, вы знаете, как это было
|
| I ain’t tryna vent, rhyme, or repent
| Я не пытаюсь выразить, рифмовать или покаяться
|
| Tell god that I ain’t shit, 'cause who is you?
| Скажи богу, что я не дерьмо, потому что ты кто?
|
| You probably do the same evil shit that I do
| Ты, наверное, делаешь то же злое дерьмо, что и я.
|
| Justify your wrongs when you knowin' it ain’t true
| Оправдывайте свои ошибки, когда знаете, что это неправда
|
| Honestly I ain’t never wrong if I don’t know what I do
| Честно говоря, я никогда не ошибаюсь, если не знаю, что делаю.
|
| I ain’t do shit to you, and if I did, you did it too
| Я тебе ни хрена не делаю, а если и делал, то и ты тоже
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do?
| Что я делаю?
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| I ain’t do shit to you
| Я не делаю тебе дерьма
|
| And if I did, you did it too
| И если я это сделал, ты тоже это сделал
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do?
| Что я делаю?
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do?
| Что я делаю?
|
| I’m the type that’s gonna say I didn’t do shit
| Я из тех, кто скажет, что я ни хрена не делал
|
| And if I did, I still ain’t gon' admit it, I’m petty, ion care
| И если бы я это сделал, я все равно не собираюсь этого признавать, я мелкий, мне все равно
|
| Baby, I’ma change when I’m ready
| Детка, я изменюсь, когда буду готов
|
| I really got powers and I don’t even fuck with spaghetti
| У меня действительно есть способности, и я даже не трахаюсь со спагетти
|
| I don’t cut shit up, I ain’t tryna choke
| Я не режу дерьмо, я не пытаюсь задохнуться
|
| When you grow, you get the hiccups
| Когда вырастешь, у тебя икота
|
| I ain’t tryna put 'em up, I don’t do the stick ups
| Я не пытаюсь их ставить, я не делаю наклеек
|
| Don’t be actin' like you tough, I’ll make you get your lick up
| Не веди себя так, как будто ты крутой, я заставлю тебя лизать
|
| I’ma call a nigga bluff like I call pick up
| Я назову ниггерский блеф, как если бы я позвонил
|
| Bitch I got too much pride
| Сука, у меня слишком много гордости
|
| I don’t even walk, got too much rides
| Я даже не хожу, слишком много катаюсь
|
| Eat my meal by myself, I don’t do no sides
| Ешь свою еду сам, я не делаю никаких сторон
|
| And I don’t fear nobody, I don’t do no hide
| И я никого не боюсь, я не прячусь
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do?
| Что я делаю?
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| I ain’t do shit to you
| Я не делаю тебе дерьма
|
| And if I did, you did it too
| И если я это сделал, ты тоже это сделал
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do?
| Что я делаю?
|
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |
| What I do? | Что я делаю? |