| Her narcissism, his foul mind
| Ее нарциссизм, его грязный ум
|
| Her promised love, deus ex machina
| Ее обещанная любовь, deus ex machina
|
| And mastic guns that skull-bind
| И мастичные пистолеты, которые связывают череп
|
| A frail love, deus ex machina
| Хрупкая любовь, deus ex machina
|
| She didn’t wanna know, she fucking never know
| Она не хотела знать, она, черт возьми, никогда не знала
|
| She told him lies and raised the deus ex machina
| Она солгала ему и подняла deus ex machina
|
| She didn’t wanna know, said she could never grow
| Она не хотела знать, сказала, что никогда не сможет вырасти
|
| She sold demise and raised the child a would believer
| Она продала смерть и вырастила ребенка верующим
|
| Her last incision, the last guise
| Ее последний разрез, последний облик
|
| Dementia? | Деменция? |
| Love! | Люблю! |
| Deus ex machina
| Deus Ex Machina
|
| Flip out the guns and skull fire
| Выверните оружие и огонь черепа
|
| A frail love, deus ex machina
| Хрупкая любовь, deus ex machina
|
| She didn’t wanna know and loves a wicked soul!
| Она не хотела знать и любит злую душу!
|
| Her cold disguise now raise a deus ex machina
| Ее холодная маскировка теперь вызывает deus ex machina
|
| She didn’t wanna show, said she could never grow
| Она не хотела показывать, сказала, что никогда не сможет вырасти
|
| She told him lies, depraved the child a would believer…
| Она наврала ему, развратила ребенка верующего…
|
| With salt to the sores we’ll make lovers
| С солью на язвы мы будем любовниками
|
| Like salt to the sores, yeah great lovers
| Как соль на язвы, да, великие любовники
|
| With salt to the sores we’ll make lovers
| С солью на язвы мы будем любовниками
|
| Like salt to the sores, yeah great lovers
| Как соль на язвы, да, великие любовники
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| A taste of real blood to numb the lovers…
| Вкус настоящей крови, чтобы парализовать влюбленных…
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| A taste of real blood to numb the lovers…
| Вкус настоящей крови, чтобы парализовать влюбленных…
|
| Now take your woes to the alter and sing dead praise…
| Теперь отнеси свои беды к алтарю и пой мертвую хвалу…
|
| She grappled hate around my spleen, dissever lust, she numbed my dream,
| Она схватила ненависть вокруг моей селезенки, развеяла похоть, она онемела в моей мечте,
|
| never leave, desire, fervour, ardour
| никогда не оставляй, желание, рвение, пыл
|
| And like a deus ex machina she ground mind, growing clearer… you’ll always feel
| И, как deus ex machina, она заземляла разум, становясь все яснее… ты всегда будешь чувствовать
|
| amor
| любовь
|
| Her narcissism her foul mind, her promised love…
| Ее нарциссизм, ее грязный ум, ее обещанная любовь…
|
| Her narcissism her dead foul mind, her dead promised love…
| Ее нарциссизм, ее мертвый грязный ум, ее мертвая обещанная любовь…
|
| With salt to the sores we’ll make lovers
| С солью на язвы мы будем любовниками
|
| Like salt to the sores, yeah great lovers
| Как соль на язвы, да, великие любовники
|
| (Like guests to the grave of the dead, the dead lovers)
| (Как гости на могиле мертвых, мертвые любовники)
|
| With salt to the sores we’ll make lovers
| С солью на язвы мы будем любовниками
|
| (Like guests to the grave of the dead, the dead lovers)
| (Как гости на могиле мертвых, мертвые любовники)
|
| Like salt to the sores, yeah great lovers
| Как соль на язвы, да, великие любовники
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| A taste of real blood to numb the lovers…
| Вкус настоящей крови, чтобы парализовать влюбленных…
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| A taste of real blood to numb the lovers…
| Вкус настоящей крови, чтобы парализовать влюбленных…
|
| I’ll cast an eye; | я погляжу; |
| she’s so dirty, rescinded grace…
| она такая грязная, отменённая благодать...
|
| Ezekiel’s vision from the cherubim and eyed wheel revolution, revelation
| Видение Иезекииля от херувимов и круговидного колеса, переворот, откровение
|
| apocalypse looms
| апокалипсис надвигается
|
| Ezekiel’s vision from the cherubim and eyed wheel revolution, revelation
| Видение Иезекииля от херувимов и круговидного колеса, переворот, откровение
|
| apocalypse looms
| апокалипсис надвигается
|
| Ezekiel’s vision from the cherubim and eyed wheel revolution, revelation
| Видение Иезекииля от херувимов и круговидного колеса, переворот, откровение
|
| apocalypse looms
| апокалипсис надвигается
|
| Ezekiel’s vision from the cherubim and eyed wheel revolution, revelation
| Видение Иезекииля от херувимов и круговидного колеса, переворот, откровение
|
| apocalypse looms
| апокалипсис надвигается
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| A taste of real blood to numb the lovers…
| Вкус настоящей крови, чтобы парализовать влюбленных…
|
| Did you feel loved? | Вы чувствовали себя любимым? |
| Did you ever burn Avalon?
| Ты когда-нибудь сжигал Авалон?
|
| A taste of real blood to numb the lovers…
| Вкус настоящей крови, чтобы парализовать влюбленных…
|
| She’ll take control, we’ve been altered, dead faces fade…
| Она возьмет верх, мы изменились, мертвые лица исчезнут...
|
| And like a deus ex machina she ground my mind, growing clearer, desire fervour
| И, как deus ex machina, она заземляла мой разум, становясь яснее, страстное желание
|
| ardour
| пыл
|
| And like a deus ex machina she ground my mind, growing clearer, you’ll always
| И, как deus ex machina, она заземлила мой разум, становясь все яснее, ты всегда будешь
|
| feel amor
| чувствовать любовь
|
| And like a deus ex machina she ground my mind, growing clearer, desire fervour
| И, как deus ex machina, она заземляла мой разум, становясь яснее, страстное желание
|
| ardour
| пыл
|
| And like a deus ex machina she ground my mind, growing clearer, you’ll always
| И, как deus ex machina, она заземлила мой разум, становясь все яснее, ты всегда будешь
|
| be my love | Стань моей любовью |