| Well he was Thailand based
| Ну, он был в Таиланде
|
| She was an airforce wife
| Она была женой военно-воздушных сил
|
| He used to fly weekends
| Он летал по выходным
|
| It was the easy life
| Это была легкая жизнь
|
| But then it turned around
| Но потом все обернулось
|
| And he began to change
| И он начал меняться
|
| She didn't wonder then
| Тогда она не удивлялась
|
| She didn't think it strange
| Она не считала это странным
|
| But then he got a call
| Но потом ему позвонили
|
| He had to leave that night
| Он должен был уйти той ночью
|
| He couldn't say too much
| Он не мог сказать слишком много
|
| But it would be alright
| Но это было бы хорошо
|
| He didn't need to pack
| Ему не нужно было собираться
|
| They'd meet the next night
| Они встретятся следующей ночью
|
| He had a job to do
| У него была работа
|
| Flying to Cambodia
| Летим в Камбоджу
|
| And as the nights passed by
| И по мере того, как ночи проходили мимо
|
| She tried to trace the past
| Она пыталась проследить прошлое
|
| The way he used to look
| Как он выглядел
|
| The way he used to laugh
| Как он смеялся
|
| I guess she'll never know
| Я думаю, она никогда не узнает
|
| What got inside his soul
| Что попало в его душу
|
| She couldn't make it out
| Она не могла понять
|
| Just couldn't take it all
| Просто не мог взять все это
|
| He had the saddest eyes
| У него были самые грустные глаза
|
| The girl had ever seen
| Девушка когда-либо видела
|
| He used to cry some nights
| Он плакал несколько ночей
|
| As though he lived a dream
| Как будто он жил мечтой
|
| And as she held him close
| И когда она держала его близко
|
| He used to search her face
| Он искал ее лицо
|
| As though she knew the truth
| Как будто она знала правду
|
| Lost inside Cambodia
| Потерянный в Камбодже
|
| But then a call came through
| Но тут раздался звонок
|
| They said he'd soon be home
| Они сказали, что он скоро будет дома
|
| She had to pack a case
| Ей пришлось упаковать чемодан
|
| And they would make a rendez-vous
| И они сделают рандеву
|
| But now a year has passed
| Но вот прошел год
|
| And not a single word
| И ни единого слова
|
| And all the love she knew
| И вся любовь, которую она знала
|
| Has disappeared out in the haze
| Исчез в дымке
|
| (Cambodia, don't cry now, no tears now)
| (Камбоджа, не плачь сейчас, без слез)
|
| And now the years have passed
| И вот прошли годы
|
| With not a single word
| Ни одним словом
|
| But there is only one thing left
| Но осталось только одно
|
| I know for sure
| я точно знаю
|
| She won't see his face again | Она больше не увидит его лица |