Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hitcher, исполнителя - PSYRUS.
Дата выпуска: 04.09.2017
Язык песни: Английский
Hitcher(оригинал) | Попутчик(перевод на русский) |
I need you to know | Тебе надо знать: |
I want you to act like a best friend of mine | Я хочу, чтобы ты был мне как лучший друг. |
There's nowhere to go | Нам никуда не уйти. |
We're trapped in a single frame of time | Мы пойманы в ловушку момента. |
- | - |
Back to back against the Universe | Плечом к плечу против Вселенной. |
Sometimes things are getting worse | Ситуация осложняется, так бывает. |
On the edge we're too blind to see | Стоя на краю, мы ослеплены и не видим, что |
One more step leads to eternity | До вечности остался один шаг. |
- | - |
Passing black holes in the deepest space | Мы проносимся мимо чёрных дыр в далёком космосе. |
We are driving a damaged car | Мы за рулём сломанной машины. |
Radiation's everywhere | Повсюду волны излучения. |
See the void behind the glass | Видишь, за стеклом пустота? |
- | - |
Four dimensions integrated | Четыре измерения сошлись воедино. |
A minute costs days of delay | Минута стоит дней промедления. |
All the watches outdated | Время на часах больше не актуально. |
The twist of fate is on display | На табло зигзаг судьбы. |
- | - |
In the vacuum of space | В вакууме космоса |
I can hardly see your face | Я с трудом могу разглядеть твоё лицо. |
There's nothing left to say | Больше нечего сказать. |
Falling away | Мы исчезаем. |
- | - |
After all these strange events | Я думал, после всех этих странных явлений |
I thought the journey would never end | Путешествие никогда не закончится, |
But it finishes this way | А оно обрывается вот так. |
Falling away | Мы таем. |
- | - |
Light of distant stars enchants | Свет далёких звёзд завораживает, |
But most of them died long ago | Но многие из них давным-давно погибли. |
The lie gives us a little choice | Ложь не оставляет нам выбора. |
Are we alive? I just don't know | Живы ли мы? Не знаю. |
- | - |
It's so easy to get lost | Так просто затеряться |
In the infinity of time | В бесконечности времени. |
Uncertainties still in the past | Сомнения позади. |
And it was our final try | Это была наша последняя попытка. |
- | - |
In the vacuum of space | В вакууме космоса |
I can hardly see your face | Я с трудом могу разглядеть твоё лицо. |
There's nothing left to say | Больше нечего сказать. |
Falling away | Мы исчезаем. |
- | - |
After all these strange events | Я думал, после всех этих странных явлений |
I thought the journey would never end | Путешествие никогда не закончится, |
But it finishes this way | А оно обрывается вот так. |
Falling away | Мы таем. |
- | - |
In the vacuum of space | В вакууме космоса |
I can hardly see your face | Я с трудом могу разглядеть твоё лицо. |
There's nothing left to say | Больше нечего сказать. |
Falling away | Мы исчезаем. |
- | - |
After all these strange events | Я думал, после всех этих странных явлений |
I thought the journey would never end | Путешествие никогда не закончится, |
But it finishes this way | А оно обрывается вот так. |
Falling away | Мы таем. |
Falling away | Мы таем. |
Falling away | Мы таем. |
Falling away | Мы таем. |
Falling away | Мы таем. |
- | - |
Hitcher(оригинал) | Попутчик(перевод на русский) |
- | - |
I need you to know | Знай: я хочу, |
I want you to act like a best friend of mine | Чтобы ты стал моим лучшим другом. |
There's nowhere to go | Нам некуда деваться — |
We're trapped in a single frame of time | Мы в ловушке времени, |
- | - |
Back to back against the Universe | Спиной к спине сражаемся с Вселенной. |
Sometimes things are getting worse | Иногда бывает трудно. |
On the edge we're too blind to see | Мы на краю, но не замечаем: |
One more step leads to eternity | Ещё один шаг — и канем в вечность. |
- | - |
Passing black holes in the deepest space | Пролетаем сквозь чёрные дыры в открытом космосе |
We are driving a damaged car | На сломанном корабле. |
Radiation's everywhere | Повсюду радиация, |
See the void behind the glass | Видим пустоту за стеклом. |
- | - |
Four dimensions integrated | Чтобы хоть на миг соединить четыре измерения, |
A minute costs days of delay | Не жалко потраченных дней. |
All the watches outdated | Все часы опаздывают, |
The twist of fate is on display | Они показывают новый поворот судьбы. |
- | - |
In the vacuum of space | В космическом вакууме |
I can hardly see your face | Я едва различаю твоё лицо. |
There's nothing left to say | Больше нечего сказать — |
Falling away | Ты отдаляешься. |
- | - |
After all these strange events | После всех странных событий |
I thought the journey would never end | Я думал, путешествие никогда не закончится, |
But it finishes this way | Но мы расстаёмся вот так — |
Falling away | Ты отдаляешься. |
- | - |
Light of distant stars enchants | Свет далёких звёзд завораживает, |
But most of them died long ago | Но большинство из них давно мертво. |
The lie gives us a little choice | Ложь не оставляет нам выбора. |
Are we alive? I just don't know | Живы ли мы? Не знаю. |
- | - |
It's so easy to get lost | Так легко потеряться |
In the infinity of time | В бесконечности времени. |
Uncertainties still in the past | В прошлом столько неясного, |
And it was our final try | А это наша последняя попытка. |
Hitcher(оригинал) |
I need you to know |
I want you to act like a best friend of mine |
There’s nowhere to go |
We’re trapped in a single frame of time |
Back to back against the Universe |
Sometimes things are getting worse |
On the edge we’re too blind to see |
One more step leads to eternity |
Passing black holes in the deepest space |
We are driving a damaged car |
Radiation’s everywhere |
See the void behind the glass |
Four dimensions integrated |
A minute costs days of delay |
All the watches outdated |
The twist of fate is on display |
In the vacuum of space |
I can hardly see your face |
There’s nothing left to say |
Falling away |
After all these strange events |
I thought the journey would never end |
But it finishes this way |
Falling away |
Light of distant stars enchants |
But most of them died long ago |
The lie gives us a little choice |
Are we alive? |
I just don’t know |
It’s so easy to get lost |
In the infinity of time |
Uncertainties still in the past |
And it was our final try |
In the vacuum of space |
I can hardly see your face |
There’s nothing left to say |
Falling away |
After all these strange events |
I thought the journey would never end |
But it finishes this way |
Falling away |
In the vacuum of space |
I can hardly see your face |
There’s nothing left to say |
Falling away |
After all these strange events |
I thought the journey would never end |
But it finishes this way |
Falling away |
(Outro) |
Falling away |
Falling away |
Falling away |
Falling away |
Ударник(перевод) |
Мне нужно, чтобы ты знал |
Я хочу, чтобы ты вел себя как мой лучший друг |
Некуда идти |
Мы застряли в единых рамках времени |
Спина к спине против Вселенной |
Иногда все становится хуже |
На краю мы слишком слепы, чтобы видеть |
Еще один шаг ведет к вечности |
Прохождение черных дыр в самом глубоком космосе |
Мы едем на поврежденной машине |
Радиация повсюду |
Увидеть пустоту за стеклом |
Четыре измерения интегрированы |
Минута стоит дней задержки |
Все часы устарели |
Поворот судьбы на экране |
В вакууме космоса |
Я едва вижу твое лицо |
Больше нечего сказать |
Отпадение |
После всех этих странных событий |
Я думал, что путешествие никогда не закончится |
Но это заканчивается так |
Отпадение |
Свет далеких звезд очаровывает |
Но большинство из них умерли давно |
Ложь дает нам небольшой выбор |
Мы живы? |
я просто не знаю |
Так легко заблудиться |
В бесконечности времени |
Неопределенность осталась в прошлом |
И это была наша последняя попытка |
В вакууме космоса |
Я едва вижу твое лицо |
Больше нечего сказать |
Отпадение |
После всех этих странных событий |
Я думал, что путешествие никогда не закончится |
Но это заканчивается так |
Отпадение |
В вакууме космоса |
Я едва вижу твое лицо |
Больше нечего сказать |
Отпадение |
После всех этих странных событий |
Я думал, что путешествие никогда не закончится |
Но это заканчивается так |
Отпадение |
(концовка) |
Отпадение |
Отпадение |
Отпадение |
Отпадение |