Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casanova, исполнителя - Prosspekt.
Дата выпуска: 09.07.2015
Язык песни: Английский
Casanova(оригинал) |
He was sly con men |
From an old novel |
But never took money |
From anybody… |
Nobody solved his methods of lies |
Went like a shadow |
He went like a shadow |
Hundreds of victims |
Where are the police?! |
I am afraid |
Help, anybody, please! |
Cause nobody solved his |
Methods of lies |
Went like a shadow |
He went like a shadow |
Casanova closed my way out, way out |
It’s so hard! |
But «Yes, I have guessed!» |
Casanova closed my way out, way out |
And I solved: that is you! |
He was like happiness |
He was like trouble |
Not without purpose |
They wrote about him |
Nobody solved his methods of lies |
Went like a shadow |
He went like a shadow |
Fidati di me. |
Tu sei il mio favorito, non la mia prima passione, |
ma sarai l’ultima passione. |
Sarei lieto di farvi felice. |
Il mio amico mi ama lo stesso come io ti amo. |
E tu credi, che io ti amo? |
Vorrei fidarmi, ma se mi consente… |
Stai Zitto! |
Io sento che tu mi consentirai tutto e se solo tu non mi lascerai |
nell’ignoranza, io perdonerò tutti voi |
Casanova closed my way out, way out |
It’s so hard! |
But «Yes, I have guessed!» |
Casanova closed my way out, way out |
And I solved: that is you! |
Noi qualche volta soffriamo pur di soddisfare l’eleganza; |
in quanto così la passione diventa più nitida ed emozionante e, inoltre, rinviamo la vendetta per |
essere certi della sua efficacia. |
Казанова(перевод) |
Он был хитрым аферистом |
Из старого романа |
Но никогда не брал деньги |
От любого… |
Никто не разгадал его методы лжи |
Пошел как тень |
Он пошел как тень |
Сотни жертв |
Где полиция?! |
Я боюсь |
Помогите, кто-нибудь, пожалуйста! |
Потому что никто не решил его |
Методы лжи |
Пошел как тень |
Он пошел как тень |
Казанова закрыл мне выход, выход |
Это очень трудно! |
Но «Да, я угадал!» |
Казанова закрыл мне выход, выход |
И я решил: это ты! |
Он был как счастье |
Он был похож на беду |
Неспроста |
О нем писали |
Никто не разгадал его методы лжи |
Пошел как тень |
Он пошел как тень |
Фидати ди меня. |
Tu sei il mio favourito, non la mia prima passione, |
ма сараи л’ультима страсти. |
Sarei lieto di farvi felice. |
Il mio amico mi ama lo stesso come io ti amo. |
E tu credi, che io ti amo? |
Vorrei fidarmi, ma se mi accepte… |
Стай Зитто! |
Io sento che tu mi consentirai tutto e se solo tu non mi lascerai |
nell’ignoranza, io perdonerò tutti voi |
Казанова закрыл мне выход, выход |
Это очень трудно! |
Но «Да, я угадал!» |
Казанова закрыл мне выход, выход |
И я решил: это ты! |
Noi qualche volta soffriamo pur di soddisfare l’eleganza; |
in Quanto così la Passione diventa più nitida ed emozionante e, inoltre, rinviamo la vendetta per |
essere certi della sua efficacia. |