| Black motherfucker
| Черный ублюдок
|
| Prophet posse my nigga
| Пророк отряд мой ниггер
|
| Give that 45 (when the stereo’pumpin')
| Дай 45 (когда стерео качает)
|
| Black motherfucker
| Черный ублюдок
|
| Prophet posse my nigga
| Пророк отряд мой ниггер
|
| Is, is it my sounds that be turnin' niggas into killers?
| Это мои звуки превращают нигеров в убийц?
|
| I kill kill kill
| я убиваю убиваю убиваю
|
| (Prophet posse my nigga)
| (Пророк отряд мой ниггер)
|
| I murder murder murder
| Я убиваю убийство убийство
|
| Hatas in my face
| Хатас в моем лице
|
| Watch a nnigga hurt a
| Смотрите, как ниггер причиняет боль
|
| 40 40 cal i pull out my big pocket
| 40 40 кал, я вытаскиваю свой большой карман
|
| (Prophet posse my nigga)
| (Пророк отряд мой ниггер)
|
| I grab you by your neck
| Я хватаю тебя за шею
|
| I pull it out of socket
| Я вытаскиваю его из розетки
|
| Rang range range
| Диапазон диапазона рангов
|
| (Prophet posse my nigga)
| (Пророк отряд мой ниггер)
|
| Wowa wowa wowa
| вау вау вау
|
| Give him this fuckin' tax
| Дайте ему этот гребаный налог
|
| Police pull me over
| Полиция остановила меня
|
| But I blast on them hoes
| Но я взрываю их мотыги
|
| Cause I’m too fuckin' dangerous
| Потому что я чертовски опасен
|
| (Prophet posse my nigga)
| (Пророк отряд мой ниггер)
|
| (Is, is if my sounds that be turnin' niggas into kilers)
| (Это, если мои звуки превращают нигеров в убийц)
|
| Get with the posse
| Получить с отрядом
|
| I thought you hoes could hang with us
| Я думал, вы, мотыги, могли бы тусоваться с нами
|
| Killin' up you bitches is an easy task
| Убить вас, суки, - простая задача
|
| You fools can’t last
| Вы, дураки, не можете продолжаться
|
| I’m bulletproof with mouse on that ass, I dash
| Я пуленепробиваемый с мышью на этой заднице, я бросаюсь
|
| Through your mutherfucking crib
| Через твою чертову кроватку
|
| Soon as I find where you live
| Как только я найду, где ты живешь
|
| Flashlights in your face
| Фонарики в лицо
|
| Robbery or murder case
| Дело об ограблении или убийстве
|
| Roaming throught the motherfucking black a paneria
| Бродя по чертовой черной панерии
|
| Prophet is my posse I doubt you seem so scarier
| Пророк - мой отряд, я сомневаюсь, что ты кажешься таким страшным
|
| Plan to talk shit but the ain’t nothin' but characters
| Планируйте говорить дерьмо, но это не что иное, как персонажи
|
| Hundred thousand dollar cars
| Автомобили за сто тысяч долларов
|
| Now how you gone laugh at us
| Теперь, как ты смеешься над нами
|
| I said we turnin' into killers
| Я сказал, что мы превращаемся в убийц
|
| As soon as we step on the stage
| Как только мы выходим на сцену
|
| Before I grab the fuckin' mic
| Прежде чем я возьму чертов микрофон
|
| I got the (??)
| Я получил (??)
|
| I turn this up in the heart
| Я превращаю это в сердце
|
| No need for somebody got
| Нет необходимости в том, чтобы кто-то получил
|
| I got the shit in control
| Я получил контроль над дерьмом
|
| Even when a riot start
| Даже когда начинается бунт
|
| We bout' to turn off the light
| Мы собираемся выключить свет
|
| We bout' to hit you with might
| Мы собираемся ударить вас силой
|
| We put put your (??) in the van
| Мы положили положить ваш (??) в фургон
|
| And we gone spray in your life
| И мы брызнули в твою жизнь
|
| You fuckin' with the wrong click
| Ты трахаешься с неправильным щелчком
|
| The 44 just got clicked
| 44 только что нажали
|
| I hope you listen to me
| Я надеюсь, ты послушаешь меня
|
| (Is, is my sounds that be turnin' niggas into killers)
| (Мои звуки превращают нигеров в убийц)
|
| Cause nigga creepin' up to shit, bitch
| Потому что ниггер подкрадывается к дерьму, сука
|
| Hear here mr. | Послушайте, мистер. |
| mr. | Мистер. |
| nigga creep I got to make my stays
| ниггер ползать я должен сделать мое пребывание
|
| Think those niggas on the trek
| Подумайте о тех нигерах в походе
|
| They just don’t know what got arranged
| Они просто не знают, что устроено
|
| This shit is strange motherfucker
| Это дерьмо странный ублюдок
|
| It’s my speed personalities
| Это мои скоростные личности
|
| Leavin bodies torn up just like the red barron sea
| Тела Ливина разорваны, как красное море Баррона
|
| Crack needs makin' blood gush
| Трещина нуждается в кровопролитии
|
| Into blood pools
| В лужи крови
|
| It don’t bother me because i specialize on killin' fools
| Меня это не беспокоит, потому что я специализируюсь на убийстве дураков
|
| Open up my crazy house
| Открой мой сумасшедший дом
|
| Can’t you see my mind’s gone
| Разве ты не видишь, что мой разум ушел
|
| Let me kick my light switch
| Позвольте мне нажать мой выключатель света
|
| Oh shit, bloods blown
| О дерьмо, кровь взорвалась
|
| Yeah, god damn it ya’ll know who brought up this motherfucking shit
| Да, черт возьми, ты узнаешь, кто поднял это гребаное дерьмо
|
| DJ motherfuckin' Paul
| DJ гребаный Пол
|
| I got my nigga nigga
| У меня есть мой ниггер-ниггер
|
| Creepin this motherfucker hard
| Creepin этого ублюдка трудно
|
| Prophet motherfuckin' posse
| Отряд пророка
|
| Turn the motherfuckin' head biatch
| Поверните голову ублюдка
|
| You all know the motherfuckers gone be in this thang
| Вы все знаете, что ублюдки ушли в этом
|
| The 9−1-11−79−8
| 9-1-11-79-8
|
| It all look shit
| Это все выглядит дерьмом
|
| Tearin' theis motherfuckin shit off, tearin the club
| Tearin 'это ублюдок дерьмо, слезы в клубе
|
| Niggga motherfucker fight
| Ниггерский ублюдок
|
| Bring a motherucker (??)
| Принесите ублюдка (??)
|
| The whole motherfuckin' 9 hoe
| Вся гребаная 9 мотыга
|
| Black mother fucker prophet posse my nigga
| Черная мать-ублюдок-пророк отряда моего ниггера
|
| (Prophet pro-prophet pro-prophet posse my nigga) x7
| (Пророк про-пророк про-пророк отряд мой ниггер) x7
|
| (Is, is my sounds that be turnin' niggas into killers) x9 | (Мои звуки превращают нигеров в убийц) x9 |