| Yo what’s up? | Эй, что случилось? |
| This is Esham The Unholy
| Это Эшам Нечестивый
|
| And I’m in the motherfucking house with Mr. Nitty and Little Half Pint
| И я в чертовом доме с мистером Нитти и Маленькой Полпинтой
|
| And Project Born is in this motherfucker
| И Project Born в этом ублюдке
|
| I’m losing it, I think my mind is in a fucking rage
| Я теряю это, я думаю, что мой разум в гребаной ярости
|
| Cause when I’m killing hoes I’m tense slow wit my mental stage
| Потому что, когда я убиваю шлюх, я медленно напрягаюсь из-за своего психического состояния
|
| I keeps the candles burning every night I lay to rest
| Я держу свечи горящими каждую ночь, когда я отдыхаю
|
| And slit my wrist because I had to have a blood test
| И перерезал мне запястье, потому что мне нужно было сдать анализ крови
|
| I’m killing bitches, punk-ass niggas, and you fucking hoes
| Я убиваю сучек, нигеров-панков и вас, гребаных шлюх.
|
| I draw dat first blood so consider me the Rambo
| Я проливаю эту первую кровь, так что считай меня Рэмбо
|
| Cause new jack is back in the city I’m packing em up to heaven
| Потому что новый домкрат вернулся в город, я упаковываю их на небеса
|
| Kill 56 now Wesley Snipes is Passenger 57
| Убейте 56, теперь Уэсли Снайпс - пассажир 57
|
| I got my mind off in some filthy shit and dirty shit
| Я отвлекся от какого-то грязного дерьма и грязного дерьма
|
| My counselor tells my mother «yo son is a lunatic»
| Мой советник говорит моей матери: «Твой сын — сумасшедший»
|
| I cut her throat then watched her scream as her body burns
| Я перерезал ей горло и смотрел, как она кричит, когда ее тело горит
|
| And look my mother in the face and tell her yo turn
| И посмотри моей матери в лицо и скажи ей, что ты поворачиваешься
|
| I left the scene and there was two mo bodies layin dead
| Я покинул место происшествия, и там лежало два мертвых тела.
|
| «We want Nitty dead» was all the fucking papers read
| «Мы хотим, чтобы Нитти умерла» — это были все гребаные газеты.
|
| But that’s a joke cause this maniac is on the loose
| Но это шутка, потому что этот маньяк на свободе
|
| And when I’m creepin all I’m seeking is my trigger juice
| И когда я ползаю, все, что я ищу, это мой триггерный сок
|
| So take the lesson, learn your motherfucking principles
| Так что извлеките урок, изучите свои гребаные принципы
|
| I got no mind so you know Frank Nit’s invincible
| У меня нет ума, так что ты знаешь, что Фрэнк Нит непобедим
|
| I think of no one else except my son and damn self
| Я не думаю ни о ком другом, кроме своего сына и проклятого себя
|
| That’s why three years ago I put my brain up on the shelf
| Вот почему три года назад я положил свой мозг на полку
|
| Cause I’m so heartless I’m bound to run my own section
| Потому что я такой бессердечный, что должен управлять своим собственным отделом
|
| I look at mirrors and I come up wit no damn reflection
| Я смотрю в зеркала и не вижу чертового отражения
|
| I’m still hallucinating about the fucking murder scenes
| У меня все еще галлюцинации о чертовых сценах убийства
|
| Dropped in a straight jacket at the age of eighteen
| Одел смирительную рубашку в восемнадцать лет
|
| I’m thinking damn will I ever get my mind back?
| Я думаю, черт возьми, я когда-нибудь верну свой разум?
|
| My folks keep telling me a maniac’s a maniac
| Мои люди продолжают говорить мне, что маньяк есть маньяк
|
| I tell my story but you hoes just don’t know who I am
| Я рассказываю свою историю, но вы, шлюхи, просто не знаете, кто я
|
| A fucking menace in bloodsport the black Van Damme
| Чертова угроза в кровавом спорте, черный Ван Дамм
|
| I’ll get you motherfuckers screaming when you hit the paint
| Я заставлю вас, ублюдки, кричать, когда вы нажмете краску
|
| You ain’t from New Orleans so bitch don’t try and play a saint
| Ты не из Нового Орлеана, так что, сука, не пытайся играть в святого
|
| Because I got your fucking mother hanging from a string
| Потому что я повесил твою гребаную мать на веревке
|
| And if she go to talking shit she catching sixteen
| И если она начнет говорить дерьмо, она поймает шестнадцать
|
| Cause I get violent I want silence when I’m in the room
| Потому что я становлюсь агрессивным, я хочу тишины, когда нахожусь в комнате
|
| Straight out the ‘jects, Frank Nitty’s temple of the doom
| Прямо из объектов, храм гибели Фрэнка Нитти
|
| I’m checking coffins cause this lifeless nigga’s gonna give
| Я проверяю гробы, потому что этот безжизненный ниггер сдастся.
|
| And like I said on the untouchables the dead lives
| И, как я сказал о неприкасаемых, мертвые живут
|
| You kill a bitch, you kill a bitch, and now I kill a bitch
| Ты убиваешь суку, ты убиваешь суку, а теперь я убиваю суку
|
| It’s time for ceremonies fuck that shit just dig the ditch
| Пришло время церемоний, к черту это дерьмо, просто копай канаву.
|
| Because I told you hoes to never try and fuck with me
| Потому что я сказал вам, мотыги, никогда не пытаться трахаться со мной.
|
| I’m running shit down in fucking nineteen-nitty-three
| Я держу дерьмо в гребаном девятнадцатом девятнадцатом три
|
| Cause when I’m gone off, You niggas meet the sawed-off
| Потому что, когда я уйду, вы, ниггеры, встретите обрез
|
| Some niggas crawled away, But most of them were hauled off
| Некоторые нигеры уползли, но большинство из них утащили
|
| Up in plastic, So you know this nigga’s cruising it
| В пластике, так что ты знаешь, что этот ниггер путешествует по нему.
|
| But I say fuck you hoes and laugh because I’m losing it
| Но я говорю, трахните вас, мотыги, и смеюсь, потому что я теряю это
|
| I’m losing it man I think I’m losing it
| Я теряю это, чувак, я думаю, что теряю это.
|
| I’m losing it, Tell me if my mind’s gone
| Я теряю его, Скажи мне, если мой разум ушел
|
| Tell me if my mind’s blown, Man, I think your mind’s blown
| Скажи мне, если мой разум взорван, Чувак, я думаю, что твой разум взорван
|
| Man I need some therapy but ain’t nobody helping me
| Чувак, мне нужна терапия, но мне никто не помогает
|
| Come and meet the killer inside me killer inside me now you see
| Приди и познакомься с убийцей внутри меня, убийцей внутри меня, теперь ты видишь
|
| I gotta get my head together get it together pull it apart
| Я должен собраться с мыслями, собраться, разобрать
|
| If I put my finger on the trigger then the bullet’ll start
| Если я положу палец на спусковой крючок, пуля вылетит
|
| My luck my luck is hard hard luck so I’m lucking
| Мне повезло, мне повезло, мне не повезло, так что мне повезло
|
| I’m down wit hard lucking I don’t give a fuck and
| Мне не повезло, мне плевать, и
|
| I be the black devil unholy Esham
| Я черный дьявол, нечестивый Эшам
|
| Having flashbacks of how I shot Uncle Tom
| Воспоминания о том, как я стрелял в дядю Тома
|
| I’m losing it nigga
| Я теряю это ниггер
|
| For many many years I tried to run but I can’t hide no mo
| Много-много лет я пытался бежать, но не могу спрятаться.
|
| My mind is eagerly anticipating for some murder ho
| Мой разум с нетерпением ожидает какого-нибудь убийства, шлюха.
|
| Shank after motherfucking shank is what I’m all about
| Шэнк за гребаным хвостовиком - это то, чем я занимаюсь.
|
| Diary of a madman so hear me as I take em out
| Дневник сумасшедшего, так что слушайте меня, когда я их вынимаю
|
| Puff after motherfucking puff as I be smoking fry
| Затяжка за гребаной затяжкой, пока я курю жаркое
|
| No one knows a madman so look a killer in his eye
| Никто не знает сумасшедшего, так что смотрите ему в глаза убийце
|
| Take me out my misery I’m dropping deeper to my knees
| Избавь меня от моих страданий, я падаю глубже на колени
|
| Judgment day is coming, Keep my finger on that lemon squeeze
| Судный день грядет, держи мой палец на лимонной выжимке
|
| V-I-O-L-E-N-T ???, bitch
| В-И-О-Л-Е-Н-Т???, сука
|
| F-T-I-C-K no reaching for no panic switch
| F-T-I-C-K не дотягивается до выключателя паники
|
| Life is kinda hard to swallow so I eat it bit by bit
| Жизнь довольно трудно проглотить, поэтому я ем ее понемногу
|
| Must don’t know who they fucking wit, They fucking wit a lunatic
| Должен не знать, кто они, блядь, остроумие, они, блядь, сумасшедший
|
| Deep inside my mind I light a candle life is meditating
| Глубоко внутри себя я зажигаю свечу, жизнь медитирует
|
| Never ever gang related still I stay premeditated
| Никогда не связанный с бандой, я остаюсь преднамеренным
|
| Mentally disturbed my mind don’t click I think I wanna die
| Психическое расстройство, мой разум не нажимайте, я думаю, что хочу умереть
|
| I can’t live my life in pain don’t lay my shit up in the light
| Я не могу прожить свою жизнь в боли, не выкладывай свое дерьмо на свет
|
| Confused got me livid so I guess I got nowhere to turn
| Смущение привело меня в ярость, поэтому, думаю, мне некуда обратиться
|
| Bitches on these nuts because they want the fucking ends I earn
| Суки на этих орехах, потому что они хотят гребаных концов, которые я зарабатываю
|
| People tell me give it up that my life is a fucking waste
| Люди говорят мне, брось это, что моя жизнь - чертовски пустая трата времени
|
| What them bitches don’t know is that Flint Michigan’s a lonely place
| Чего эти суки не знают, так это того, что Флинт Мичиган - одинокое место
|
| Visions in my head gotta hunt em all across the nation
| Видения в моей голове должны охотиться на них по всей стране
|
| Deep up in a straight jacket suffering from the medication
| Глубоко в смирительной рубашке, страдающей от лекарств
|
| Lost in my mind trying to find me a peace of mind
| Потерялся в своем уме, пытаясь найти мне душевное спокойствие
|
| I’m out my fucking mind but still I got my fucking .9
| Я не в своем гребаном уме, но все же я получил свой гребаный .9
|
| Basically hit got me mixed in this fuck shit
| По сути, удар заставил меня смешаться с этим дерьмом
|
| Hop out the ghetto keep me labelled as a lunatic
| Выпрыгивай из гетто, держи меня за ярлык сумасшедшего.
|
| How will I live? | Как я буду жить? |
| I don’t know that’s a tough decision
| Я не знаю, это сложное решение
|
| Lock me in institutions and send my black ass to prison
| Запереть меня в учреждениях и отправить мою черную задницу в тюрьму
|
| This is my life nigga but don’t put no blues in it
| Это моя жизнь, ниггер, но не вмешивайся в нее
|
| Like the money in my pocket bitch I’m losing it
| Как и деньги в моем кармане, сука, я их теряю.
|
| Yo what’s up this is Project Born and Esham
| Эй, в чем дело, это Project Born и Esham
|
| And we done lost that shit | И мы потеряли это дерьмо |