Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amanam , исполнителя - Progress. Песня из альбома In The Beginning, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 28.12.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amanam , исполнителя - Progress. Песня из альбома In The Beginning, в жанре Иностранный рокAmanam(оригинал) |
| Amanam o |
| Amanam o |
| Amanam o |
| Eyen Abasi sosongo |
| We raise our hands to you |
| For all the things you’ve done |
| And we lift our voice to say sosongo |
| The woman you delivered |
| And the ones you healed them, set them free |
| We came today to say sosongo |
| Atongo idem ikpong Abasi |
| Anam akpanikor, asiak usung uwem |
| Akara ekondo, ette iberedem mi |
| Ufan ima mmi, okposong Abasi, Otuekong mmi oh |
| The nation’s of the world (nations of the world) |
| Singing Hallelujah |
| The people you delivered raise their voices and say |
| Amanam o (sing it loud) |
| Amanam o (Declear his faithfulness) |
| Amanam o Eyen Abasi sosongo |
| (lift your voice and say) |
| Amanam o (Thank you Lord) |
| Amanam o (Aferewo ekwo) |
| Amanam o (Yeh) Eyen Abasi sosongo |
| Awesome God how great thou art (yes you are) |
| Great and mighty is our God |
| Amanam o aniewo ikpi tieh ntafo (Jesus ibagha) |
| You are beautiful beyond description |
| Atogho idem ikpong Abasi |
| Anam akpan ikor asiak usung uwem |
| Akara ekondo, ette iberedem mi |
| Ufan ima mmi okposong Abasi, otuekong mi o |
| The nations of the world, singing hallelujah |
| The people you delivered |
| We raise our voices and we sing |
| Amanam o (thank you Jesus) |
| Amanam o (you have been my protector, |
| my provider, my everything oh… God) |
| Eyen Abasi sosongo |
| (Otuekong mmi, akara ekondo, awana ekong iwod mmi o) |
| Amanam o (thank you Lord) |
| Amanam o (andiyanga ufok mme andikpeme owo) |
| Amanam o (omodot Itoro) |
| Eyen Abasi sosongo |
| (Lift your voice and say) |
| Sosongo (thank you Jesus) |
| Sosongo (for your love, your goodness and your mercy thank you) |
| Sosongo (yea) |
| Eyen Abasi sosongo |
| (If you know that the Lord has been so good to you say…) |
| Sosongo (thank you Lord) |
| Sosongo (ke offrir mfon mfo ku uwem mmi o) |
| Sosongo, Eyen Abasi sosongo |
| You woke me up this morning and you started me up on another day… |
| Thank you |
| You’ve been my deliverer, my protector, my Savior |
| You’ve been everything to me… Thank you Lord |
| Thank you, thank you, thank you Jesus |
| For the air that I breathe |
| For the food that I eat |
| And everything I am is because of you Lord uh uh uh uh uh uh uh |
| I am so greatful Je… sus |
| Amanam o (lift your voice and say to him) |
| Amanam o eyen Abasi sosongo |
| (If you know he’s been good to you sing out one more time) |
| Amanam o |
| Thank him for your life, thank him for your family |
| Thank him for everything you have… Oh God |
| We Worship you today oh God |
Аманам(перевод) |
| Аманам о |
| Аманам о |
| Аманам о |
| Эйен Абаси сосонго |
| Мы поднимаем руки к вам |
| За все, что вы сделали |
| И мы возвышаем голос, чтобы сказать сосонго |
| Женщина, которую ты доставил |
| И тех, кого ты исцелил, освободил |
| Мы пришли сегодня, чтобы сказать сосонго |
| Атонго идем икпонг Абаси |
| Анам акпаникор, асиак усунг увем |
| Акара экондо, этте ибередем ми |
| Уфан има мми, окпосонг Абаси, Отуэконг ммми о |
| Нации мира (нации мира) |
| Пение Аллилуйя |
| Люди, которых вы доставили, повышают голос и говорят |
| Аманам о (пой громко) |
| Аманам о (Заявить о своей верности) |
| Аманам о Эйен Абаси сосонго |
| (поднять голос и сказать) |
| Аманам о (Спасибо, Господь) |
| Аманам о (Аферево экво) |
| Аманам о (Йе) Эйен Абаси сосонго |
| Удивительный Бог, как ты велик (да, ты) |
| Велик и могуч наш Бог |
| Аманам о аниево икпи тиех нтафо (Иисус ибагха) |
| Ты прекрасна вне описания |
| Атого идем икпонг Абаси |
| Анам Акпан Икор Азиак Усунг Увем |
| Акара экондо, этте ибередем ми |
| Уфан има мми окпосонг Абаси, отуэконг ми о |
| Народы мира поют аллилуйя |
| Люди, которых вы доставили |
| Мы поднимаем наши голоса, и мы поем |
| Аманам о (спасибо, Иисус) |
| Аманам о (ты был моим защитником, |
| мой поставщик, мое все, о... Боже) |
| Эйен Абаси сосонго |
| (Отуэконг мми, акара экондо, авана эконг ивод ммио) |
| Аманам о (спасибо, Господь) |
| Аманам о (андиянга уфок мме андикпеме ово) |
| Аманам о (омодот Иторо) |
| Эйен Абаси сосонго |
| (Поднимите голос и скажите) |
| Сосонго (спасибо, Иисус) |
| Сосонго (за вашу любовь, вашу доброту и вашу милость спасибо) |
| Сосонго (да) |
| Эйен Абаси сосонго |
| (Если вы знаете, что Господь был так добр к вам, скажите…) |
| Сосонго (спасибо, Господь) |
| Сосонго (ке оффрир мфон мфо ку увем ммми о) |
| Сосонго, Эйен Абаси сосонго |
| Ты разбудил меня этим утром, и ты разбудил меня в другой день… |
| Спасибо |
| Ты был моим избавителем, моим защитником, моим Спасителем |
| Ты был для меня всем… Спасибо, Господи |
| Спасибо, спасибо, спасибо Иисус |
| Для воздуха, которым я дышу |
| Для еды, которую я ем |
| И все, чем я являюсь, это из-за тебя, Господь. |
| Я так велик, Дже… сус |
| Аманам о (поднимите голос и скажите ему) |
| Аманам о эйен Абаси сосонго |
| (Если вы знаете, что он был добр к вам, пойте еще раз) |
| Аманам о |
| Поблагодари его за свою жизнь, поблагодари его за свою семью. |
| Поблагодари его за все, что у тебя есть... О Боже |
| Мы поклоняемся тебе сегодня, о Боже |