| Amanam o
| Аманам о
|
| Amanam o
| Аманам о
|
| Amanam o
| Аманам о
|
| Eyen Abasi sosongo
| Эйен Абаси сосонго
|
| We raise our hands to you
| Мы поднимаем руки к вам
|
| For all the things you’ve done
| За все, что вы сделали
|
| And we lift our voice to say sosongo
| И мы возвышаем голос, чтобы сказать сосонго
|
| The woman you delivered
| Женщина, которую ты доставил
|
| And the ones you healed them, set them free
| И тех, кого ты исцелил, освободил
|
| We came today to say sosongo
| Мы пришли сегодня, чтобы сказать сосонго
|
| Atongo idem ikpong Abasi
| Атонго идем икпонг Абаси
|
| Anam akpanikor, asiak usung uwem
| Анам акпаникор, асиак усунг увем
|
| Akara ekondo, ette iberedem mi
| Акара экондо, этте ибередем ми
|
| Ufan ima mmi, okposong Abasi, Otuekong mmi oh
| Уфан има мми, окпосонг Абаси, Отуэконг ммми о
|
| The nation’s of the world (nations of the world)
| Нации мира (нации мира)
|
| Singing Hallelujah
| Пение Аллилуйя
|
| The people you delivered raise their voices and say
| Люди, которых вы доставили, повышают голос и говорят
|
| Amanam o (sing it loud)
| Аманам о (пой громко)
|
| Amanam o (Declear his faithfulness)
| Аманам о (Заявить о своей верности)
|
| Amanam o Eyen Abasi sosongo
| Аманам о Эйен Абаси сосонго
|
| (lift your voice and say)
| (поднять голос и сказать)
|
| Amanam o (Thank you Lord)
| Аманам о (Спасибо, Господь)
|
| Amanam o (Aferewo ekwo)
| Аманам о (Аферево экво)
|
| Amanam o (Yeh) Eyen Abasi sosongo
| Аманам о (Йе) Эйен Абаси сосонго
|
| Awesome God how great thou art (yes you are)
| Удивительный Бог, как ты велик (да, ты)
|
| Great and mighty is our God
| Велик и могуч наш Бог
|
| Amanam o aniewo ikpi tieh ntafo (Jesus ibagha)
| Аманам о аниево икпи тиех нтафо (Иисус ибагха)
|
| You are beautiful beyond description
| Ты прекрасна вне описания
|
| Atogho idem ikpong Abasi
| Атого идем икпонг Абаси
|
| Anam akpan ikor asiak usung uwem
| Анам Акпан Икор Азиак Усунг Увем
|
| Akara ekondo, ette iberedem mi
| Акара экондо, этте ибередем ми
|
| Ufan ima mmi okposong Abasi, otuekong mi o
| Уфан има мми окпосонг Абаси, отуэконг ми о
|
| The nations of the world, singing hallelujah
| Народы мира поют аллилуйя
|
| The people you delivered
| Люди, которых вы доставили
|
| We raise our voices and we sing
| Мы поднимаем наши голоса, и мы поем
|
| Amanam o (thank you Jesus)
| Аманам о (спасибо, Иисус)
|
| Amanam o (you have been my protector,
| Аманам о (ты был моим защитником,
|
| my provider, my everything oh… God)
| мой поставщик, мое все, о... Боже)
|
| Eyen Abasi sosongo
| Эйен Абаси сосонго
|
| (Otuekong mmi, akara ekondo, awana ekong iwod mmi o)
| (Отуэконг мми, акара экондо, авана эконг ивод ммио)
|
| Amanam o (thank you Lord)
| Аманам о (спасибо, Господь)
|
| Amanam o (andiyanga ufok mme andikpeme owo)
| Аманам о (андиянга уфок мме андикпеме ово)
|
| Amanam o (omodot Itoro)
| Аманам о (омодот Иторо)
|
| Eyen Abasi sosongo
| Эйен Абаси сосонго
|
| (Lift your voice and say)
| (Поднимите голос и скажите)
|
| Sosongo (thank you Jesus)
| Сосонго (спасибо, Иисус)
|
| Sosongo (for your love, your goodness and your mercy thank you)
| Сосонго (за вашу любовь, вашу доброту и вашу милость спасибо)
|
| Sosongo (yea)
| Сосонго (да)
|
| Eyen Abasi sosongo
| Эйен Абаси сосонго
|
| (If you know that the Lord has been so good to you say…)
| (Если вы знаете, что Господь был так добр к вам, скажите…)
|
| Sosongo (thank you Lord)
| Сосонго (спасибо, Господь)
|
| Sosongo (ke offrir mfon mfo ku uwem mmi o)
| Сосонго (ке оффрир мфон мфо ку увем ммми о)
|
| Sosongo, Eyen Abasi sosongo
| Сосонго, Эйен Абаси сосонго
|
| You woke me up this morning and you started me up on another day…
| Ты разбудил меня этим утром, и ты разбудил меня в другой день…
|
| Thank you
| Спасибо
|
| You’ve been my deliverer, my protector, my Savior
| Ты был моим избавителем, моим защитником, моим Спасителем
|
| You’ve been everything to me… Thank you Lord
| Ты был для меня всем… Спасибо, Господи
|
| Thank you, thank you, thank you Jesus
| Спасибо, спасибо, спасибо Иисус
|
| For the air that I breathe
| Для воздуха, которым я дышу
|
| For the food that I eat
| Для еды, которую я ем
|
| And everything I am is because of you Lord uh uh uh uh uh uh uh
| И все, чем я являюсь, это из-за тебя, Господь.
|
| I am so greatful Je… sus
| Я так велик, Дже… сус
|
| Amanam o (lift your voice and say to him)
| Аманам о (поднимите голос и скажите ему)
|
| Amanam o eyen Abasi sosongo
| Аманам о эйен Абаси сосонго
|
| (If you know he’s been good to you sing out one more time)
| (Если вы знаете, что он был добр к вам, пойте еще раз)
|
| Amanam o
| Аманам о
|
| Thank him for your life, thank him for your family
| Поблагодари его за свою жизнь, поблагодари его за свою семью.
|
| Thank him for everything you have… Oh God
| Поблагодари его за все, что у тебя есть... О Боже
|
| We Worship you today oh God | Мы поклоняемся тебе сегодня, о Боже |