| Please be mine
| Пожалуйста будь моим
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Pretty stranger, please be mine
| Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| You’ve been acting stranger ever night
| Ты ведешь себя незнакомцем каждую ночь
|
| But I’m feeling right 'cause I’m into you
| Но я чувствую себя хорошо, потому что ты мне нравишься
|
| You’ve been acting stranger every time
| Ты каждый раз ведешь себя странно
|
| Won’t you speak your mind
| Разве ты не выскажешь свое мнение
|
| What’s gotten into you?
| Что на тебя нашло?
|
| So please be mine
| Так что, пожалуйста, будь моим
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Pretty stranger please be mine
| Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Pretty stranger please be mine
| Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим
|
| Pretty stranger please be mine
| Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим
|
| You’ve been acting stranger every night
| Ты ведешь себя незнакомцем каждую ночь
|
| But I’m feeling right 'cause I’m into you
| Но я чувствую себя хорошо, потому что ты мне нравишься
|
| You’ve been acting stranger every time
| Ты каждый раз ведешь себя странно
|
| Won’t you speak your mind
| Разве ты не выскажешь свое мнение
|
| What’s gotten into you?
| Что на тебя нашло?
|
| So please be mine
| Так что, пожалуйста, будь моим
|
| So please be mine
| Так что, пожалуйста, будь моим
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Pretty stranger please be mine
| Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| Pretty stranger please be mine
| Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим
|
| Pretty stranger please be mine
| Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим
|
| (Please be mine)
| (Пожалуйста будь моим)
|
| Pretty stranger please be mine | Довольно незнакомец, пожалуйста, будь моим |