| Psychodelic suicide, trip it and you’ll never die
| Психоделическое самоубийство, споткнись, и ты никогда не умрешь
|
| Sometimes, i can not believe, the things that acid does to me
| Иногда я не могу поверить, что кислота делает со мной
|
| Chemicals inside my brian, laughter easing all my pain
| Химикаты внутри моего Брайана, смех облегчает всю мою боль
|
| Once thing i cannot believe is things that this world does to me
| Когда-то я не могу поверить, что этот мир делает со мной
|
| Does to me
| Делает ли мне
|
| Somebody help me, i’m falling apart at the seams
| Кто-нибудь, помогите мне, я разваливаюсь по швам
|
| Only salvation is a drug called lsd
| Единственное спасение - это наркотик под названием ЛСД
|
| Psychodelic suicide, hate that’s dwelling deep inside
| Психоделическое самоубийство, ненависть, которая живет глубоко внутри
|
| Look inside and you will see, there’s no such thing as make believe
| Загляните внутрь, и вы увидите, что нет такой вещи, как притворяться
|
| Chemicals inside my brian, assuring me that i’m insane
| Химические вещества внутри моего Брайана, уверяя меня, что я сумасшедший
|
| One thing i cannot believe, is things that this world does to me
| В одно я не могу поверить, это то, что этот мир делает со мной.
|
| Does to me
| Делает ли мне
|
| Somebody help me, i’m falling apart at the seams
| Кто-нибудь, помогите мне, я разваливаюсь по швам
|
| Only salvation is a drug called lsd
| Единственное спасение - это наркотик под названием ЛСД
|
| I can do anything when i dose, i can do nothing
| Я могу делать что угодно, когда принимаю дозу, я ничего не могу делать
|
| Somebody help me, i’m falling apart at the seams
| Кто-нибудь, помогите мне, я разваливаюсь по швам
|
| Only salvation is a drug called lsd
| Единственное спасение - это наркотик под названием ЛСД
|
| Underneath the skin, lies your misery
| Под кожей лежит твое страдание
|
| Somebody help me, i’m falling apart at the seams | Кто-нибудь, помогите мне, я разваливаюсь по швам |