| That night was over, 그리고 며칠 째
| Эта ночь закончилась, и несколько дней
|
| 되돌려 듣는 상냥한 너의 bye-bye
| Ваше нежное до свидания, чтобы услышать ответ
|
| 왜 내게 잘 가란 말인지 난 알 수 없지만
| Я не знаю, почему ты прощаешься со мной
|
| 뭐 상관없어, 난 그저 너만 바라보고 원해
| Неважно, я просто хочу смотреть на тебя
|
| 넌 가장 완벽해, 고통을 멎게 해
| Ты самый совершенный, останови боль
|
| 느낄 수 없게 해, 내 눈을 멀게 해
| Не чувствую, это ослепляет меня.
|
| 시들어도 나의 품에서 놓을 수 없어
| Даже если я засохну, я не могу отпустить тебя в свои объятия
|
| 내 숨을 뺏어줘, 내 머릴 만져줘
| Забери у меня дыхание, коснись моей головы
|
| 내 맘을 얼려줘, 그대로 가져줘
| Заморозь мое сердце, прими его таким, какой он есть.
|
| 니가 아닌 의미로는 난 살 수 없어
| я не могу жить без тебя
|
| 내 맘을 따라 가는 우리 기억
| Наши воспоминания следуют за моим сердцем
|
| 어쩌면 조금 보태어진 그 stories
| Может быть, истории, которые были добавлены немного
|
| 그런 건 중요치 않잖아, 난 너를 잘 알아
| Неважно, я хорошо тебя знаю
|
| 어떤 길이건 니가 떠나면 내게 오게 돼있어
| С какой бы дороги ты ни ушел, ты обязательно придешь ко мне.
|
| 넌 가장 완벽해, 고통을 멎게 해
| Ты самый совершенный, останови боль
|
| 느낄 수 없게 해, 내 눈을 멀게 해
| Не чувствую, это ослепляет меня.
|
| 시들어도 나의 품에서 놓을 수 없어
| Даже если я засохну, я не могу отпустить тебя в свои объятия
|
| 내 숨을 뺏어줘, 내 머릴 만져줘
| Забери у меня дыхание, коснись моей головы
|
| 내 맘을 얼려줘, 그대로 가져줘
| Заморозь мое сердце, прими его таким, какой он есть.
|
| 니가 아닌 의미로는 난 살 수 없어
| я не могу жить без тебя
|
| 초점 없는 당신의 눈과
| твои глаза не в фокусе
|
| 순간순간 내뱉는 한 남자의 이름과
| Имя человека, которое я выплевываю ежеминутно,
|
| 술과 친해진 당신의 입술과
| Твои губы, что подружились с алкоголем
|
| 비틀거리는 몸이 찾는 사람은 내가 아니야
| Я не тот, кого ищет шатающееся тело
|
| 몇 번을 말하지만 나는 당신을 몰라
| Я говорю тебе несколько раз, но я тебя не знаю
|
| 이별에 놀란 당신 마음은 이해하지만
| Я понимаю, что ты удивлен расставанием, но
|
| 이제 그만 그 사랑을 놓아
| остановить эту любовь сейчас
|
| 감기라 생각해, 남이라 생각해
| Думай, что это простуда, думай, что это кто-то другой.
|
| 삶이란 다 그런 거라 생각해
| Я думаю, что жизнь такая
|
| 살거야? | ты будешь жить |
| 말거야?
| сказать?
|
| 그 남자 없인 끝난거야? | Вы закончили без этого человека? |
| 정신차려 제발
| Успокойся, пожалуйста
|
| 사랑이란 계단 끝이 없지만
| Нет конца лестнице любви
|
| 영혼까지 매단 당신의 삶은 불이 꺼져가
| Ваша жизнь, которая висит на вашей душе, погашена
|
| 제발 그 미련 따윈 뒤로 하고 길을 걸어가
| Пожалуйста, оставьте все эти сожаления и идите по улице
|
| 넌 가장 완벽해, 고통을 멎게 해
| Ты самый совершенный, останови боль
|
| 느낄 수 없게 해, 내 눈을 멀게 해
| Не чувствую, это ослепляет меня.
|
| 시들어도 나의 품에서 놓을 수 없어
| Даже если я засохну, я не могу отпустить тебя в свои объятия
|
| 내 숨을 뺏어줘, 내 머릴 만져줘
| Забери у меня дыхание, коснись моей головы
|
| 내 맘을 얼려줘, 그대로 가져줘
| Заморозь мое сердце, прими его таким, какой он есть.
|
| 니가 아닌 의미로는 난 살 수 없어 | я не могу жить без тебя |