Перевод текста песни The Cuban Missile Crisis - President John F. Kennedy

The Cuban Missile Crisis - President John F. Kennedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cuban Missile Crisis , исполнителя -President John F. Kennedy
Дата выпуска:08.02.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Cuban Missile Crisis (оригинал)The Cuban Missile Crisis (перевод)
Good evening, my fellow citizens: Добрый вечер, мои сограждане:
Upon receiving the first preliminary hard information of this nature last После получения первой предварительной достоверной информации такого рода последний
Tuesday morning at 9 A.M., I directed that our surveillance be stepped up. Во вторник утром в 9 утра я распорядился усилить наше наблюдение.
And having now confirmed and completed our evaluation of the evidence and our И теперь, подтвердив и завершив нашу оценку доказательств и нашу
decision on a course of action, this Government feels obliged to report this решение о ходе действий, это правительство считает своим долгом сообщить об этом
new crisis to you in fullest detail. вам новый кризис в мельчайших подробностях.
That statement was false. Это утверждение было ложным.
That statement also was false. Это утверждение также было ложным.
The 1930's taught us a clear lesson: aggressive conduct, if allowed to go 1930-е годы преподали нам ясный урок: агрессивное поведение, если его разрешить
unchecked and unchallenged, ultimately leads to war.неконтролируемое и беспрепятственное, в конечном итоге приводит к войне.
This nation is opposed to Эта нация против
war.война.
We are also true to our word.Мы также верны своему слову.
Our unswerving objective, therefore, Наша непоколебимая цель, таким образом,
must be to prevent the use of these missiles against this or any other country, должна заключаться в том, чтобы предотвратить использование этих ракет против этой или любой другой страны,
and to secure their withdrawal or elimination from the Western Hemisphere. и обеспечить их вывод или устранение из Западного полушария.
Acting, therefore, in the defense of our own security and of the entire Western Поэтому, действуя в защиту нашей собственной безопасности и всей западной
Hemisphere, and under the authority entrusted to me by the Constitution as Полушарие, и в соответствии с полномочиями, возложенными на меня Конституцией как
endorsed by the Resolution of the Congress, I have directed that the followingодобренный Резолюцией Конгресса, я распорядился, чтобы следующее
initial steps be taken immediately: первоначальные шаги должны быть предприняты немедленно:
Third: It shall be the policy of this nation to regard any nuclear missile В-третьих: политика этой нации должна заключаться в том, чтобы рассматривать любые ядерные ракеты.
launched from Cuba against any nation in the Western Hemisphere as an attack by запущенный с Кубы против любой страны в Западном полушарии как нападение со стороны
the Soviet Union on the United States, requiring a full retaliatory response Советского Союза на США, требуя полного ответного удара
upon the Soviet Union. на Советский Союз.
Fourth: As a necessary military precaution, I have reinforced our base at Четвертое: в качестве необходимой военной предосторожности я укрепил нашу базу в
Guantanamo, evacuated today the dependents of our personnel there, Гуантанамо, сегодня эвакуированы иждивенцы нашего персонала,
and ordered additional military units to be on a standby alert basis. и приказал привести в боевую готовность дополнительные воинские части.
Sixth: Under the Charter of the United Nations, we are asking tonight that an Шестое: в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций сегодня вечером мы просим, ​​чтобы
emergency meeting of the Security Council be convoked without delay to take срочно созвать экстренное заседание Совета Безопасности для принятия
action against this latest Soviet threat to world peace.действия против этой последней советской угрозы миру во всем мире.
Our resolution will Наша резолюция будет
call for the prompt dismantling and withdrawal of all offensive weapons in Cuba, призвать к скорейшему демонтажу и выводу всех наступательных вооружений на Кубе,
under the supervision of U.N. observers, before the quarantine can be lifted. под наблюдением наблюдателей ООН до снятия карантина.
The path we have chosen for the present is full of hazards, as all paths are; Путь, который мы выбрали на данный момент, полон опасностей, как и все пути;
but it is the one most consistent with our character and courage as a nationно это наиболее соответствует нашему характеру и мужеству как нации
and our commitments around the world.и наши обязательства по всему миру.
The cost of freedom is always high, Цена свободы всегда высока,
but Americans have always paid it.но американцы всегда платили.
And one path we shall never choose, И один путь мы никогда не выберем,
and that is the path of surrender or submission. и это путь капитуляции или подчинения.
Our goal is not the victory of might, but the vindication of right; Наша цель — не победа силы, а отстаивание права;
not peace at the expense of freedom, but both peace and freedom, не мир за счет свободы, но и мир, и свобода,
here in this hemisphere, and, we hope, around the world.здесь, в этом полушарии, и, мы надеемся, во всем мире.
God willing, С божьей помощью,
that goal will be achieved. эта цель будет достигнута.
Thank you and good night.Спасибо и спокойной ночи.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!