| Lights Went Out (оригинал) | Lights Went Out (перевод) |
|---|---|
| I found it hard | мне было трудно |
| To put my love in you | Вложить в тебя мою любовь |
| When all my worst case thoughts | Когда все мои худшие мысли |
| Were the ones that came true | Были те, которые сбылись |
| No calls | Нет звонков |
| The lights went out | Погас свет |
| What once lit my path | Что когда-то освещало мой путь |
| Left me full of doubt | Оставил меня полным сомнений |
| So you took | Итак, вы взяли |
| What we gave | Что мы дали |
| And pushed us away | И оттолкнул нас |
| No footsteps followed | Следов не последовало |
| Just regrets | Просто сожалеет |
| So hard to forgive | Так трудно простить |
| When we gave our best | Когда мы сделали все возможное |
| So I watched | Так что я смотрел |
| The mistakes you made | Ошибки, которые вы сделали |
| Your little brother | Твой младший брат |
| That you pushed away | Что ты оттолкнул |
| Disappointment | Разочарование |
| It filled our hearts | Это наполнило наши сердца |
| And we watched | И мы смотрели |
| You tear this family apart | Ты разлучаешь эту семью |
| Resentment built | Обида построена |
| For so long | Так долго |
| Kept waiting each day | Каждый день ждал |
| For you to prove me wrong | Для вас, чтобы доказать, что я ошибаюсь |
