| Miguelín era un tipo sencillo
| Мигелин был простым парнем
|
| Campesino y nada pendenciero
| Крестьянин и ничего не задиристый
|
| Miguelín, Miguelín el cashero
| Мигелин, Мигелин кассиро
|
| Miguelín, Miguelín el cashero
| Мигелин, Мигелин кассиро
|
| Cultivaba patatas y puerros
| Он выращивал картофель и лук-порей
|
| Marihuana cebollas y coles
| Лук и капуста марихуаны
|
| ¡y flores!
| и цветы!
|
| Los bajaba a Vitoria los jueves
| Я отвозил их в Виторию по четвергам.
|
| Los cambiaba en la plaza por dinero
| Он обменял их на площади на деньги
|
| ¿Te acuerdas de Miguel? | Ты помнишь Мигеля? |
| ¿Te acuerdas de Miguel?
| Ты помнишь Мигеля?
|
| ¿Te acuerdas de Miguel el cashero?
| Помнишь кассира Мигеля?
|
| ¿Te acuerdas de Miguel? | Ты помнишь Мигеля? |
| Se enrrollaba muy bien
| он очень хорошо закрутился
|
| ¿Te acuerdas de Miguel el cashero?
| Помнишь кассира Мигеля?
|
| Por la marcha que habia en su puesto
| Для марша, который был в его положении
|
| Entre porros, ska y trapicheo
| Между суставами, ска и трапихео
|
| A Miguel lo quitaron de el medio
| Мигель был удален из СМИ
|
| ¿pero por qué?
| но почему?
|
| Se lo hicieron con un papeleo
| Они сделали это с документами
|
| No abuses de Miguel, no abuses de Miguel
| Не оскорбляй Мигеля, не оскорбляй Мигеля
|
| No abuses de Miguel, el cashero
| Не оскорбляйте Мигеля, кассира
|
| No abuses de Miguel, se enrrollaba muy bien
| Не ругайте Мигеля, он прекрасно провел время
|
| No abuses de Miguel el cashero
| Не злоупотребляйте Мигелем Эль Кашеро
|
| A Miguel lo quitaron de el medio
| Мигель был удален из СМИ
|
| Se lo hicieron con un papeleo
| Они сделали это с документами
|
| Le jodieron su medio de vida
| Они испортили ему средства к существованию
|
| Le acusaron de ser (¿de qué?) un camello
| Они обвинили его в том, что он (чего?) верблюд
|
| A Miguel, a Miguel, el cashero
| Мигелю, Мигелю, кассиру
|
| A Miguel, a Miguel, el cashero
| Мигелю, Мигелю, кассиру
|
| A Miguel, a Miguel, el cashero | Мигелю, Мигелю, кассиру |