| The devil said, "Sit and have yourself a glass"
| Дьявол сказал: «Садись и выпей себе стакан».
|
| He said "I know you're angry right now, but the feelin' will pass
| Он сказал: «Я знаю, что ты сейчас злишься, но это чувство пройдет
|
| So keep your cup tipped up when you're feelin' down low
| Так что держите свою чашку опрокинутой, когда вы чувствуете себя подавленным
|
| And when you finally forget your purpose, you'll be stumblin' on down my side of the road"
| И когда ты, наконец, забудешь о своей цели, ты будешь спотыкаться на моей стороне дороги».
|
| Oh you know it ain't good for you
| О, ты знаешь, что это нехорошо для тебя
|
| To keep going on like you do
| Чтобы продолжать, как вы
|
| Time's running away and it's running fast
| Время убегает, и оно бежит быстро
|
| Whoa, said I know
| Вау, сказал, что знаю
|
| I used to walk down the very same road
| Раньше я шел по той же дороге
|
| And if I could I'd give you some advice
| И если бы я мог, я бы дал вам несколько советов
|
| See, he don't care about you
| Видишь, он не заботится о тебе
|
| All the good, all the bad you do, no
| Все хорошее, все плохое, что ты делаешь, нет.
|
| He wants your life, and that's the devil's price
| Он хочет твоей жизни, и это цена дьявола
|
| Yeah, the devil's price
| Да, цена дьявола
|
| The same devil says "Sit and have yourself a line"
| Тот же дьявол говорит: «Сиди и возьми себе очередь»
|
| He says, "We can make it last all day, yeah we can make it last all night
| Он говорит: «Мы можем продержаться весь день, да, мы можем продержаться всю ночь
|
| When you try to go to sleep I'll be in your ear
| Когда ты попытаешься заснуть, я буду у тебя на ухе
|
| Yeah I'll be laughin' at you, the whole night through, with your paranoid eyes all full of fear"
| Да, я буду смеяться над тобой всю ночь, с твоими параноидальными глазами, полными страха.
|
| Oh you know it ain't good for you
| О, ты знаешь, что это нехорошо для тебя
|
| To keep goin' on like you do
| Чтобы продолжать, как ты
|
| Time's runnin' away and it's runnin' fast
| Время убегает, и оно бежит быстро
|
| Oh, said I know
| О, сказал, что знаю
|
| I used to walk down the very same road
| Раньше я шел по той же дороге
|
| And if I could I'd give you some advice
| И если бы я мог, я бы дал вам несколько советов
|
| See, he don't care about you
| Видишь, он не заботится о тебе
|
| All the good, all the bad you do, no
| Все хорошее, все плохое, что ты делаешь, нет.
|
| He wants your life, and that's the devil's price
| Он хочет твоей жизни, и это цена дьявола
|
| Yeah, the devil's price
| Да, цена дьявола
|
| The devil just left, he said he had to go
| Дьявол только что ушел, он сказал, что ему нужно идти.
|
| It's funny how it works that way when you just start tellin' him no
| Забавно, как это работает, когда ты просто начинаешь говорить ему «нет».
|
| So just keep on keepin' him down that way
| Так что просто продолжай держать его в таком состоянии
|
| I said you're almost done, you got the devil on the run, and you ain't got no price to pay
| Я сказал, что ты почти закончил, дьявол в бегах, и тебе нечего платить
|
| I said I know
| Я сказал, что знаю
|
| I used to walk down the very same road
| Раньше я шел по той же дороге
|
| And I thank you kindly for takin' my advice
| И я благодарю вас за мой совет
|
| See, he don't care about you
| Видишь, он не заботится о тебе
|
| All the good, all the bad you do, no
| Все хорошее, все плохое, что ты делаешь, нет.
|
| He can't take your life, you ain't payin' the price
| Он не может забрать твою жизнь, ты не заплатишь цену
|
| Yeah, the devil's price | Да, цена дьявола |