Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si trendafil , исполнителя - Poni. Дата выпуска: 18.12.2021
Язык песни: Албанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si trendafil , исполнителя - Poni. Si trendafil(оригинал) |
| Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje |
| Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti |
| Pa ty shumë i ftohtë është janari |
| Pa ty nuk më ngroh as zjarri |
| Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij |
| I heshtur është momenti, i heshtur je dhe ti |
| E heshtur është biseda, oh me ne te dy |
| Tani gjërat kuptohen |
| Ajo cdo të thuash kërkon shpjegim |
| Pse gjërat komplikohen, se cdo fillim ka një mbarim |
| Shumë e brishtë është dashuria |
| Ndoshta shumë e brishtë jam unë për ty |
| Po ku ndodhet lumturia që unë e kisha me ty? |
| E kujtoj shpesh situatën, atëherë kur ish' si trëndafil |
| Trëndafili tani vyshket, vyshket pa jetë |
| Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje |
| Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti |
| Pa ty shumë i ftohtë është janari |
| Pa ty nuk më ngroh as zjarri |
| Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij |
| Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje |
| Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti |
| Pa ty shumë i ftohtë është janari |
| Pa ty nuk më ngroh as zjarri |
| Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij |
| Shpresa le të vdes e fundit, unë s’dua të t’harroj |
| Dhe në ujëvarën e jetës, e di ti ku do të takoj |
| Thonë se ne u deshëm, së dashuri kurrë nuk rreshtëm |
| Tani e ngushëlloj veten se dita ditës për ty po tretem |
| Shumë e brishtë është dashuria |
| Ndoshta shumë e brishtë jam unë për ty |
| Po ku ndodhet lumturia që unë e kisha me ty? |
| E kujtoj shpesh situatën, atëherë kur ish' si trëndafil |
| Trëndafili tani vyshket, vyshket pa jetë |
| Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje |
| Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti |
| Pa ty shumë i ftohtë është janari |
| Pa ty nuk më ngroh as zjarri |
| Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij |
| Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje |
| Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti |
| Pa ty shumë i ftohtë është janari |
| Pa ty nuk më ngroh as zjarri |
| Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij |
| (перевод) |
| Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды |
| Теперь мне нужна твоя улыбка |
| Январь слишком холоден без тебя |
| Без тебя даже огонь меня не согреет |
| Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений |
| Тихий момент, тихий ты |
| Тихий разговор, о, с нами обоими |
| Теперь все понятно |
| Все, что вы говорите, требует объяснения |
| Почему все усложняется, что у каждого начала есть конец |
| Любовь очень хрупкая |
| Может быть, я слишком хрупок для тебя |
| Но где то счастье, что было у меня с тобой? |
| Я часто вспоминаю ситуацию, когда ты была как роза |
| Роза теперь увядает, увядает без жизни |
| Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды |
| Теперь мне нужна твоя улыбка |
| Январь слишком холоден без тебя |
| Без тебя даже огонь меня не согреет |
| Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений |
| Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды |
| Теперь мне нужна твоя улыбка |
| Январь слишком холоден без тебя |
| Без тебя даже огонь меня не согреет |
| Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений |
| Пусть надежда умрет последней, я не хочу тебя забывать |
| И в водопаде жизни ты знаешь, где я встречусь |
| Говорят, что мы влюбились, мы никогда не влюблялись |
| Теперь я утешаю себя, что день ото дня таю для тебя |
| Любовь очень хрупкая |
| Может быть, я слишком хрупок для тебя |
| Но где то счастье, что было у меня с тобой? |
| Я часто вспоминаю ситуацию, когда ты была как роза |
| Роза теперь увядает, увядает без жизни |
| Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды |
| Теперь мне нужна твоя улыбка |
| Январь слишком холоден без тебя |
| Без тебя даже огонь меня не согреет |
| Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений |
| Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды |
| Теперь мне нужна твоя улыбка |
| Январь слишком холоден без тебя |
| Без тебя даже огонь меня не согреет |
| Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений |