Перевод текста песни Si trendafil - Poni

Si trendafil - Poni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si trendafil, исполнителя - Poni.
Дата выпуска: 18.12.2021
Язык песни: Албанский

Si trendafil

(оригинал)
Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje
Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti
Pa ty shumë i ftohtë është janari
Pa ty nuk më ngroh as zjarri
Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij
I heshtur është momenti, i heshtur je dhe ti
E heshtur është biseda, oh me ne te dy
Tani gjërat kuptohen
Ajo cdo të thuash kërkon shpjegim
Pse gjërat komplikohen, se cdo fillim ka një mbarim
Shumë e brishtë është dashuria
Ndoshta shumë e brishtë jam unë për ty
Po ku ndodhet lumturia që unë e kisha me ty?
E kujtoj shpesh situatën, atëherë kur ish' si trëndafil
Trëndafili tani vyshket, vyshket pa jetë
Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje
Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti
Pa ty shumë i ftohtë është janari
Pa ty nuk më ngroh as zjarri
Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij
Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje
Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti
Pa ty shumë i ftohtë është janari
Pa ty nuk më ngroh as zjarri
Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij
Shpresa le të vdes e fundit, unë s’dua të t’harroj
Dhe në ujëvarën e jetës, e di ti ku do të takoj
Thonë se ne u deshëm, së dashuri kurrë nuk rreshtëm
Tani e ngushëlloj veten se dita ditës për ty po tretem
Shumë e brishtë është dashuria
Ndoshta shumë e brishtë jam unë për ty
Po ku ndodhet lumturia që unë e kisha me ty?
E kujtoj shpesh situatën, atëherë kur ish' si trëndafil
Trëndafili tani vyshket, vyshket pa jetë
Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje
Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti
Pa ty shumë i ftohtë është janari
Pa ty nuk më ngroh as zjarri
Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij
Dashuria shuhet në heshtje si thahet trëndafili në etje
Tani kam nevojë për buzëqeshjen që më fale ti
Pa ty shumë i ftohtë është janari
Pa ty nuk më ngroh as zjarri
Ti ishe i pari që zgjove ndjenjat pa kufij
(перевод)
Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды
Теперь мне нужна твоя улыбка
Январь слишком холоден без тебя
Без тебя даже огонь меня не согреет
Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений
Тихий момент, тихий ты
Тихий разговор, о, с нами обоими
Теперь все понятно
Все, что вы говорите, требует объяснения
Почему все усложняется, что у каждого начала есть конец
Любовь очень хрупкая
Может быть, я слишком хрупок для тебя
Но где то счастье, что было у меня с тобой?
Я часто вспоминаю ситуацию, когда ты была как роза
Роза теперь увядает, увядает без жизни
Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды
Теперь мне нужна твоя улыбка
Январь слишком холоден без тебя
Без тебя даже огонь меня не согреет
Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений
Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды
Теперь мне нужна твоя улыбка
Январь слишком холоден без тебя
Без тебя даже огонь меня не согреет
Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений
Пусть надежда умрет последней, я не хочу тебя забывать
И в водопаде жизни ты знаешь, где я встречусь
Говорят, что мы влюбились, мы никогда не влюблялись
Теперь я утешаю себя, что день ото дня таю для тебя
Любовь очень хрупкая
Может быть, я слишком хрупок для тебя
Но где то счастье, что было у меня с тобой?
Я часто вспоминаю ситуацию, когда ты была как роза
Роза теперь увядает, увядает без жизни
Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды
Теперь мне нужна твоя улыбка
Январь слишком холоден без тебя
Без тебя даже огонь меня не согреет
Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений
Любовь умирает в тишине, как роза увядает от жажды
Теперь мне нужна твоя улыбка
Январь слишком холоден без тебя
Без тебя даже огонь меня не согреет
Ты был первым, кто пробудил чувства без ограничений
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Désert 2017

Тексты песен исполнителя: Poni