| From now until my physical frame is in the dirt
| С этого момента, пока мое физическое тело не окажется в грязи
|
| I’ll stalk at night, live what I write, edit the height, thoughts
| Я буду преследовать ночью, жить, что я пишу, редактировать высоту, мысли
|
| Of place, familiar place trying to remember
| Место, знакомое место, пытающееся вспомнить
|
| House party in the Brook in the middle of December
| Домашняя вечеринка в Бруке в середине декабря
|
| Grilling my chick, all in her face like, «You the shit»
| Жарю мою цыпочку, все ей в лицо, типа: «Ты дерьмо»
|
| When I told you, «Back the fuck up,» you rose your gun up
| Когда я сказал тебе: «Назад, черт возьми», ты поднял пистолет
|
| Now you one-up, and I knew this time will come around soon
| Теперь ты впереди, и я знал, что это время скоро наступит.
|
| When I will see you in a place where you wouldn’t expect
| Когда я увижу тебя там, где ты не ожидаешь
|
| You on the express line with burgers on your mind, call
| Вы на экспресс-линии с бургерами на уме, звоните
|
| Me the burglar because I stole you from the blindside
| Я грабитель, потому что я украл тебя со слепой стороны
|
| Dug in your holster, you didn’t think I’d pop up like a toaster
| Порылся в кобуре, ты не думал, что я выскочу, как тостер
|
| Should I roast ya? | Мне поджарить тебя? |
| Never flash—if you do, rock a vest
| Никогда не вспыхивайте — если вы это делаете, качайте жилет
|
| If Shabaam had have went to the police, none of this would have ever happened
| Если бы Шабаам обратился в полицию, ничего бы этого не случилось.
|
| Now they
| Теперь они
|
| Got me locked for gun-clapping, face-smacking, causing action
| Меня заперли за то, что я хлопал в ладоши, шлепал по лицу, вызывал действия
|
| In the burger spot (Did it turn into a murder plot?)
| В бургерной (это превратилось в заговор с убийством?)
|
| Nuh uh
| ну а
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| It’s always one thing or another. | Всегда то одно, то другое. |
| Devils
| Дьяволы
|
| Been pushing buttons, too much pressure to stomach
| Нажимал кнопки, слишком сильно давил на желудок
|
| Still can’t believe you really done it. | До сих пор не могу поверить, что ты действительно это сделал. |
| Shed tears
| Проливать слезы
|
| Shed fears, ran up the school stairs, spray
| Пролить страхи, взбежать по школьной лестнице, распылить
|
| Eight classmates by the side gates—take that
| Восемь одноклассников у боковых ворот — возьми это
|
| Payback for all the years perceived inferior
| Окупаемость за все годы воспринимается хуже
|
| Ashamed to look in the mirror no longer, headlines
| Больше не стыдно смотреть в зеркало, заголовки
|
| Say, «Five Teenagers Are Goners,» cops lurk on every
| Скажем, «Пять подростков пропали без вести», копы подстерегают каждого
|
| Corner. | Угол. |
| Can’t figure right from wrong, you’d shoot your momma
| Не могу понять правильное от неправильного, ты застрелишь свою маму
|
| If she tried to stop ya. | Если она попыталась остановить тебя. |
| Gotta do what you gotta except
| Должен делать то, что должен, кроме
|
| You should not have in the first place, gonna pay the price
| Вы не должны были в первую очередь платить цену
|
| In the afterlife, going to a bad place. | В загробной жизни попасть в плохое место. |
| Twice cursed
| Дважды проклят
|
| Once at birth, the second with the first mortal sin
| Один раз при рождении, второй с первым смертным грехом
|
| Committed on Earth when you searched your soul. | Совершенные на Земле, когда вы искали свою душу. |
| You know
| Ты знаешь
|
| You’re worth respect and matter. | Вы достойны уважения и важности. |
| Losing control ain’t the key
| Потеря контроля не ключ
|
| To making your reputation fatter
| Чтобы укрепить свою репутацию
|
| Being somewhere you don’t need to be
| Быть там, где вам не нужно быть
|
| Doing something you don’t need to be doing
| Делать то, что вам не нужно делать
|
| Saying something you don’t need to be saying
| Говорить то, что вам не нужно говорить
|
| You get your ass ruined. | Ты испортишь свою задницу. |
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You take
| Ты взял
|
| A dark walk through the park, you spark rhymes
| Темная прогулка по парку, вы зажигаете рифмы
|
| To keep your lonely company. | Чтобы составить свою одинокую компанию. |
| OK, it’s
| Хорошо, это
|
| Payday, and your pockets are lumpy. | День зарплаты, а у тебя в карманах комок. |
| You’re like a dead man
| Ты как мертвец
|
| Walking with your Walkman all the way up to ten
| Прогулка с плеером вплоть до десяти
|
| And then, all of a sudden, the light goes out
| А потом вдруг гаснет свет
|
| You’re like, «What's that all about?»
| Вы такой: «Что это вообще такое?»
|
| Your shook ass starts to shout, shook on lyrics
| Твоя встряхнутая задница начинает кричать, дрожать от лирики
|
| Queens killers ain’t got no feelings
| У убийц Квинса нет чувств
|
| You’re not prepared for the up-and-coming dealings
| Вы не готовы к предстоящим сделкам
|
| The sound of crunching leaves got your ass sprinting
| Звук хруста листьев заставил вашу задницу бежать
|
| Through the bushes, a new way out you’re inventing
| Через кусты новый выход изобретаешь
|
| You’re constantly killing yourself, you’re not the one, but there’s
| Ты постоянно убиваешь себя, ты не та, но есть
|
| An owl in a tree, and he’s like, «If not you, well, then who?»
| Сова на дереве, а он такой: «Если не ты, то кто?»
|
| Ungodly speed has gotten into you
| Безбожная скорость попала в тебя
|
| You came to a fence, it was a simple leap
| Вы подошли к забору, это был простой прыжок
|
| You ended up on the roof of a parked Jeep
| Вы оказались на крыше припаркованного джипа
|
| Now the hood was dented, window tinted, face was on the glass
| Теперь капот был помят, окна тонированы, лицо было на стекле
|
| The couple humping inside jumped out and kicked your ass
| Пара, трахавшаяся внутри, выпрыгнула и надрала тебе задницу
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| You!
| Ты!
|
| You should have known better | Вы должны были знать лучше |