| The vultures feasting on my carrion
| Стервятники пируют на моей падали
|
| See if they can pierce through the rust
| Посмотрите, смогут ли они пробить ржавчину
|
| They think there’s nothing to it
| Они думают, что в этом нет ничего
|
| But they’re too blind to see
| Но они слишком слепы, чтобы видеть
|
| I don’t need them to tell me who I am… not
| Мне не нужно, чтобы они говорили мне, кто я... не
|
| I’d do it myself but I just cannot
| Я бы сделал это сам, но я просто не могу
|
| And they think there’s nothing to it
| И они думают, что в этом нет ничего
|
| But they’re too cold to feel
| Но они слишком холодны, чтобы чувствовать
|
| There is no then, only now
| Нет тогда, только сейчас
|
| I wanna love but don’t know how
| Я хочу любить, но не знаю, как
|
| Fame and fortune, pain and torture
| Слава и богатство, боль и пытки
|
| They’re the same
| они такие же
|
| Insane
| Безумный
|
| I’m only good at destroying brain cells
| Я хорош только в разрушении клеток мозга
|
| The drunk robot I am
| Я пьяный робот
|
| But that ain’t nothing, right
| Но это ничего, верно
|
| Why’s the truth so hard to see?
| Почему правду так трудно увидеть?
|
| It’s wrapped in misery
| Он окутан страданием
|
| Then along came you
| Потом пришел ты
|
| The one who pierced right through
| Тот, кто пронзил насквозь
|
| I thought there’s nothing to it
| Я думал, что в этом нет ничего
|
| But I am too cold to feel
| Но я слишком холоден, чтобы чувствовать
|
| I’ve got my misery
| У меня есть мои страдания
|
| There is no then, only now
| Нет тогда, только сейчас
|
| I wanna love but don’t know how
| Я хочу любить, но не знаю, как
|
| Fame and fortune, pain and torture
| Слава и богатство, боль и пытки
|
| They’re the same
| они такие же
|
| Insane
| Безумный
|
| Misery hates company
| Страдание ненавидит компанию
|
| Misery hates company
| Страдание ненавидит компанию
|
| Misery hates company
| Страдание ненавидит компанию
|
| This misery hates
| Это страдание ненавидит
|
| You were right all along
| Вы были правы все время
|
| I strongly advise you to turn around and go
| Я настоятельно советую вам развернуться и уйти
|
| I know there’s nothing to it
| Я знаю, что в этом нет ничего
|
| And nothing’s all that will remain
| И ничего, что останется
|
| We are the same, the same
| Мы такие же, такие же
|
| Invisible
| Невидимый
|
| Invisible
| Невидимый
|
| Invisible
| Невидимый
|
| Invisible | Невидимый |