| Well, I’m feeling fine, things are going my way.
| Ну, я чувствую себя хорошо, все идет своим чередом.
|
| Yes, I’m feeling fine, worked your scene my way.
| Да, я чувствую себя хорошо, отыграл вашу сцену по-своему.
|
| Tried to sell me success, tried to sell me your fame.
| Пытался продать мне успех, пытался продать мне свою славу.
|
| Tried to sell me your corporate money, tried to sell me your dreams.
| Пытались продать мне ваши корпоративные деньги, пытались продать мне ваши мечты.
|
| I’ve said it before and I’ll say it again.
| Я уже говорил это раньше и скажу снова.
|
| I won’t turn your tricks and I won’t be your whore.
| Я не буду проворачивать твои уловки и не буду твоей шлюхой.
|
| Keep your freakshow away from my integrity.
| Держите свое шоу уродов подальше от моей целостности.
|
| Can’t knock the wind out of me 'cause I am the scene.
| Не могу выбить из меня ветер, потому что я сцена.
|
| I am the reason you’ve been breathing, open your eyes, you’ll see.
| Я причина, по которой ты дышишь, открой глаза, ты увидишь.
|
| I am the reason for this frenzy feeding.
| Я причина этого безумного кормления.
|
| Look’s like the sharks have come to feast!
| Смотри, акулы пришли на пир!
|
| Cash in the money one-hit wonder, fifteen minutes of fame!
| Получите деньги за чудо с одним хитом, пятнадцать минут славы!
|
| Your face is lifted, corporate-gifted but I won’t go out that way! | Ваше лицо поднято, корпоративно одарено, но я не выйду таким образом! |