| South of Nowhere (оригинал) | South of Nowhere (перевод) |
|---|---|
| When the radio came on | Когда включилось радио |
| We were somewhere south of kansas | Мы были где-то к югу от Канзаса |
| Staring at the dawn | Глядя на рассвет |
| When we heard that old sweet song | Когда мы услышали эту старую сладкую песню |
| We both knew the words | Мы оба знали слова |
| So we just sang along | Так что мы просто подпевали |
| And we were doing fine underneath the open sky, | И нам было хорошо под открытым небом, |
| We were doing fine | У нас все было хорошо |
| I was yours and you were mine | Я был твоим, и ты был моим |
| When the radio came on | Когда включилось радио |
| We were somewhere south of nowhere | Мы были где-то к югу от нигде |
| I had nothing you had nothing | у меня ничего не было у тебя ничего не было |
| The world could have come and gone | Мир мог прийти и уйти |
| But our kisses lingered on dusk to dawn | Но наши поцелуи задержались от заката до рассвета |
| It was really something | Это было действительно что-то |
| And there’s nothing really wrong with doing really nothing all day long | И нет ничего плохого в том, чтобы ничего не делать весь день |
| And we were doing fine underneath the open sky | И у нас все было хорошо под открытым небом |
| We were doing fine | У нас все было хорошо |
| I was yours and you were mine | Я был твоим, и ты был моим |
