| Let me come alive
| Позвольте мне ожить
|
| Get a few things off my mind
| Выкиньте из головы несколько вещей
|
| Got a few things on my mind
| У меня есть несколько вещей на уме
|
| Little Gemini
| Маленькие Близнецы
|
| You got a lot of alone time
| У тебя много времени наедине
|
| Got a lot of lonely time
| Получил много одинокого времени
|
| You got me at your fingertips, intertwined
| Ты держишь меня на кончиках пальцев, переплетаешься
|
| You got me at your fingertips, I don’t mind
| Ты держишь меня под рукой, я не против
|
| 'Cause you are like the puppeteer
| Потому что ты как кукловод
|
| Whisper words into my ear
| Шепни слова мне на ухо
|
| You got me at your fingertips, I’m yours
| Ты держишь меня под рукой, я твой
|
| Leave me unconfined
| Оставь меня свободным
|
| I see the eyes you hide behind
| Я вижу глаза, за которыми ты прячешься
|
| Don’t be the one I leave behind
| Не будь тем, кого я оставлю
|
| Little Gemini
| Маленькие Близнецы
|
| We are breathing silently
| Мы дышим тихо
|
| We are dreaming finally
| Мы мечтаем, наконец
|
| You got me at your fingertips, intertwined
| Ты держишь меня на кончиках пальцев, переплетаешься
|
| You got me at your fingertips, I don’t mind
| Ты держишь меня под рукой, я не против
|
| 'Cause you are like the puppeteer
| Потому что ты как кукловод
|
| Whisper words into my ear
| Шепни слова мне на ухо
|
| You got me at your fingertips, I’m yours
| Ты держишь меня под рукой, я твой
|
| Little Gemini
| Маленькие Близнецы
|
| With eyes you hide behind
| Глазами ты прячешься за
|
| While a lookalike is worn
| Пока двойник носится
|
| Little Gemini
| Маленькие Близнецы
|
| Let me come alive
| Позвольте мне ожить
|
| I’m no lookalike, I’m yours
| Я не похож, я твой
|
| Little Gemini
| Маленькие Близнецы
|
| Let me come alive
| Позвольте мне ожить
|
| Little Gemini, I’m yours, I’m yours | Маленькие Близнецы, я твой, я твой |