| Твои глаза как два океана
|
| Тебе ли не знать?
|
| Меня кто-то швырнул в них
|
| На самое дно, теперь не достать
|
| Смотрю твои сны, километры воды
|
| Надо мною, мне нечем дышать
|
| Мой мир сходит с оси
|
| Когда ты делаешь шаг
|
| Я кем-то оставлен здесь
|
| Будто навсегда
|
| Кто-то видит вершины
|
| Я вижу дно твоих айсбергов
|
| Ты смотришь на мир сквозь меня
|
| И нам ближе не стать
|
| Ведь я на дне твоей души
|
| Знаю все потайные места
|
| У тебя такие глаза
|
| Будто в каждом по два зрачка
|
| Как у самых новых машин
|
| Я знаю всё о тебе, даже больше
|
| Чем знаешь сама
|
| Все тайны, секреты, все коды
|
| Все грязные мысли и все стоп-слова
|
| Ты не доверишь ему ничего
|
| Ведь это так просто сломать
|
| Ты прячешь себя ото всех, словно
|
| Ребёнок чудовищ из сна под кровать
|
| Ты набираешь под утро
|
| Когда едешь из клуба домой
|
| С тобою подруга
|
| Т называешь всё это игрой,
|
| Но игра будет завтра
|
| Тты справишься с ролью блестяще
|
| Ведь только здесь и сейчас со мной
|
| Ты можешь быть настоящей
|
| Твои глаза
|
| Двух земных полушарий карта
|
| Ты когда закрываешь их
|
| Погружается на ночь экватор
|
| Ты встретишь меня случайно
|
| Всё будет совсем по-другому
|
| Ты мимо пройдешь, улыбнувшись
|
| И скажешь ему: «Это просто знакомый»
|
| Мне снова нечем дышать
|
| Надо мной километры воды
|
| Мы оба знаем, я всё ещё там
|
| На дне твоих глаз, на дне души
|
| На дне твоих глаз, на дне твоих глаз
|
| (Мы оба знаем)
|
| На дне твоих глаз, на дне твоих глаз
|
| (Километры воды, нечем дышать)
|
| На дне души
|
| На дне твоих глаз, на дне твоих глаз
|
| (Мы так глубоко, нас не достать)
|
| На дне твоих глаз, на дне твоих глаз
|
| (Нам нечем дышать)
|
| На дне души
|
| У тебя такие глаза
|
| Будто в каждом по два зрачка
|
| Как у самых новых машин
|
| У тебя такие глаза
|
| Будто в каждом по два зрачка
|
| Как у самых новых машин
|
| У тебя такие глаза
|
| Двумя парами фар
|
| У тебя такие глаза |